Daniel 3:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a crier is calling mightily: `To you they are saying: O peoples, nations, and languages!
English ASV
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
English Amplified
Then the herald cried aloud, You are commanded, O peoples, nations, and languages,
English Amplified Classic Bible 1987
Then the herald cried aloud, You are commanded, O peoples, nations, and languages,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the herald loudly proclaimed, “O people of every nation and language, this is what you are commanded:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A herald loudly proclaimed, “People of every nation and language, you are commanded:
English Darby 1890 : Public Domain
And the herald cried aloud, To you it is commanded, [O] peoples, nations, and languages,
English EASY 2024
Then an officer shouted aloud, ‘Listen to me, you people from every country and nation, who speak different languages! The king makes this command:
English ERV 2006 - Only For Website
Then the man who makes announcements for the king spoke in a loud voice, "All you people from many nations and language groups, listen to me. This is what you are commanded to do:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the herald proclaimed aloud, "You are commanded, O peoples, nations, and languages,
English GNT (Good News Translation)
a herald announced in a loud voice, “People of all nations, races, and languages!
English God's Word - GW 1995
The herald called out loudly, "People of every province, nation, and language!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A herald loudly proclaimed, "People of every nation and language, you are commanded:
English KJV 1611
Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages,
English LSB
Then the herald loudly called out: “To you it is said, O peoples, nations, and men of every tongue,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then a herald cried aloud: “To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the herald loudly proclaimed: "To you the command is given, O peoples, nations and men of every language,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A herald cried out: "Nations and peoples of every language, when you hear the sound of the trumpet, flute, lyre, harp, psaltery, bagpipe, and all the other musical instruments,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the herald made a loud proclamation: “To you, O peoples, nations, and language groups, the following command is given:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then a messenger called out loudly, "Listen, you people who come from every nation! Pay attention, you who speak other languages! Here is what the king commands you to do.
English NIV
Then the herald loudly proclaimed, "This is what you are commanded to do, O peoples, nations and men of every language:
English NKJ 1982
Then a herald cried aloud: “To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
English NLT
a herald shouted out, "People of all races and nations and languages, listen to the king's command!
English NRSV 1989 - Only for website
the herald proclaimed aloud, "You are commanded, O peoples, nations, and languages,
English Passion Translation Bible 2020
Then a herald made the loud proclamation: “ Attention everyone! Listen to what the king commands of you—you of every nation and language.
English RSV (Revised Standard Version)
And the herald proclaimed aloud, “You are commanded, O peoples, nations, and languages,
English TL (The Living Bible) (1971)
a herald shouted out, “O people of all nations and languages, this is the king's command:
English Tyndale 1537
the bedel cried out with all his might: O ye people, kindreds and tongues, to you be it said: