Daniel 4:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`This dream I have seen, I king Nebuchadnezzar; and thou, O Belteshazzar, the interpretation tell, because that all the wise men of my kingdom are not able to cause me to know the interpretation, and thou [art] able, for the spirit of the holy gods [is] in thee.
English ASV
This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and thou, O Belteshazzar, declare the interpretation, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation; but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.
English Amplified
This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. And you, O Belteshazzar [Daniel], declare now its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.
English Amplified Classic Bible 1987
This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. And you, O Belteshazzar [Daniel], declare now its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now, Belteshazzar, tell me the interpretation, because none of the wise men of my kingdom can interpret it for me. But you are able, because the spirit of the holy gods is in you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me the interpretation, because none of the wise men of my kingdom can make the interpretation known to me. But you can, because you have a spirit of the holy gods.”
English Darby 1890 : Public Domain
This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and thou, Belteshazzar, tell the interpretation, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation; but thou art able, for the spirit of the holy gods is in thee.
English EASY 2024
Then I said to Belteshazzar, ‘This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, you must tell me what it means. None of the wise men in any region of my kingdom can tell me what it means. But you can tell me, because the spirit of the holy gods is in you.’
English ERV 2006 - Only For Website
"That is what I, King Nebuchadnezzar, dreamed. Now, Belteshazzar, tell me what it means. None of the wise men in my kingdom can tell me what that dream means. But Belteshazzar, you can interpret the dream because the spirit of the holy gods is in you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
This dream I, King Nebuchadnezzar, saw. And you, O Belteshazzar, tell me the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for the spirit of the holy gods is in you."
English GNT (Good News Translation)
“This is the dream I had,” said King Nebuchadnezzar. “Now, Belteshazzar, tell me what it means. None of my royal advisers could tell me, but you can, because the spirit of the holy gods is in you.”
English God's Word - GW 1995
{I said,} "This is the dream I, King Nebuchadnezzar, had. Now you, Belteshazzar, tell me its meaning because the wise advisers in my kingdom can't tell it to me. However, you can, because the spirit of the holy gods is in you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me the interpretation, because none of the wise men of my kingdom can make the interpretation known to me. But you can, because you have the spirit of the holy gods.
English KJV 1611
This dream I king Nebuchadnezzar have seen. Now thou, O Belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.
English LSB
This is the dream which I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, say to me its interpretation, inasmuch as none of the wise men of my kingdom is able to make known to me the interpretation; but you are able, for a spirit of the holy gods is in you.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, tell its interpretation to me, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation. But you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'This is the dream which I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, tell me its interpretation, inasmuch as none of the wise men of my kingdom is able to make known to me the interpretation; but you are able, for a spirit of the holy gods is in you.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
which had beautiful foliage and abundant fruit, providing food for all, under which the wild beasts lived, and in whose branches the birds of the air dwelt--
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, for none of the wise men in my kingdom are able to make known to me the interpretation. But you can do so, for a spirit of the holy gods is in you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"That's the dream I, King Nebuchadnezzar, had. Now tell me what it means, Belteshazzar. None of the wise men in my kingdom can explain it to me. But you can. After all, the spirit of the holy gods is in you."
English NIV
"This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you."
English NKJ 1982
“This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the Spirit of the Holy God is in you.”
English NLT
" `O Belteshazzar, that was the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now tell me what it means, for no one else can help me. All the wisest men of my kingdom have failed me. But you can tell me because the spirit of the holy gods is in you.'
English NRSV 1989 - Only for website
"This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare the interpretation, since all the wise men of my kingdom are unable to tell me the interpretation. You are able, however, for you are endowed with a spirit of the holy gods."
English Passion Translation Bible 2020
Then King Nebuchadnezzar concluded, “That was my dream. Now it is for you, Belteshazzar, to interpret its meaning, since not one of the wise men in my kingdom has been able to interpret it for me, but I know that you can, since the spirit of the holy gods resides in you.”
English RSV (Revised Standard Version)
This dream I, King Nebuchadnezzar, saw. And you, O Belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for the spirit of the holy gods is in you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“O Belteshazzar, that was my dream; now tell me what it means. For no one else can help me; all the wisest men of my kingdom have failed me. But you can tell me, for the spirit of the holy gods is in you.“
English Tyndale 1537
This is the dream, that I king Nabuchodonosor have seen. Therefore O Balthasar, tell thou me what it signifieth: for so much as all the wise men of my kingdom are not able to shew me, what it meaneth. But thou canst do it, for the spirit of the holy Gods is in thee.