Daniel 4:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And that which they said -- to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom for thee abideth, after that thou knowest that the heavens are ruling.
English ASV
And whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
English Amplified
And in that it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure to you after you have learned and know that [the God of] heaven rules.
English Amplified Classic Bible 1987
And in that it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure to you after you have learned and know that [the God of] heaven rules.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As for the command to leave the stump of the tree with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As for the command to leave the tree’s stump with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.
English Darby 1890 : Public Domain
And whereas it was commanded to leave the stump of the roots of the tree; thy kingdom shall remain unto thee, after that thou shalt know that the heavens do rule.
English EASY 2024
The command was to leave the base of the tree and its roots in the ground. This means that you will be king again later. But before that, you will have to understand that it is God in heaven who rules.
English ERV 2006 - Only For Website
"The command to leave the stump of the tree and its roots in the ground means this: Your kingdom will be given back to you. This will happen when you learn that Most High God rules your kingdom.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be confirmed for you from the time that you know that Heaven rules.
English GNT (Good News Translation)
The angel ordered the stump to be left in the ground. This means that you will become king again when you acknowledge that God rules all the world.
English God's Word - GW 1995
Since I said that the stump and the tree's roots were to be left, your kingdom will be restored to you as soon as you realize that heaven rules.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As for the command to leave the tree's stump with its roots, your kingdom will be restored to you as soon as you acknowledge that Heaven rules.
English KJV 1611
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule.
English LSB
And in that they said to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will endure for you after you know that it is Heaven that rules with power.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Inasmuch as they commanded to leave the stump of the tree roots, your kingdom shall be assured to you after you acknowledge that Heaven rules.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'And in that it was commanded to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be assured to you after you recognize that it is Heaven that rules.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Twelve months later, as he was walking on the roof of the royal palace in Babylon,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They said to leave the taproot of the tree, for your kingdom will be restored to you when you come to understand that heaven rules.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But he gave a command to leave the stump of the tree along with its roots. That means your kingdom will be given back to you. It will happen when you recognize that the God of heaven rules.
English NIV
The command to leave the stump of the tree with its roots means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules.
English NKJ 1982
“And inasmuch as they gave the command to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be assured to you, after you come to know that Heaven rules.
English NLT
But the stump and the roots were left in the ground. This means that you will receive your kingdom back again when you have learned that heaven rules.
English NRSV 1989 - Only for website
As it was commanded to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be re-established for you from the time that you learn that Heaven is sovereign.
English Passion Translation Bible 2020
“And the watcher’s order, ‘Leave the stump with its roots in the ground,’ means this: God will restore your kingdom to you once you come to your senses and understand that Heaven rules over all.
English RSV (Revised Standard Version)
And as it was commanded to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be sure for you from the time that you know that Heaven rules.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the stump and the roots were left in the ground! This means that you will get your kingdom back again when you have learned that heaven rules.
English Tyndale 1537
Moreover, where as it was said, that the root of the tree should be left still in the ground: it betokeneth, that thy kingdom shall remain whole unto thee, after thou hast learned to know, that the power cometh from heaven.