Daniel 4:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and from men they are driving thee away, and with the beast of the field [is] thy dwelling, the herb as oxen they do cause thee to eat, and seven times do pass over thee, till that thou knowest that the Most High is ruler in the kingdom of men, and to whom He willeth He giveth it.
English ASV
and thou shalt be driven from men; and they dwelling shall be with the beasts of the field; thou shalt be made to eat grass as oxen; and seven times shall pass over thee; until thou know that the Most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
English Amplified
And you shall be driven from among men and your dwelling will be with the living creatures of the field. You will be made to eat grass like the oxen, and seven times [or years] shall pass over you until you have learned and know that the Most High [God] rules in the kingdom of men and gives it to whomever He will.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall be driven from among men and your dwelling will be with the living creatures of the field. You will be made to eat grass like the oxen, and seven times [or years] shall pass over you until you have learned and know that the Most High [God] rules in the kingdom of men and gives it to whomever He will.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You will be driven away from mankind to live with the beasts of the field, and you will feed on grass like an ox. And seven times will pass you by, until you acknowledge that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over human kingdoms, and he gives them to anyone he wants.”
English Darby 1890 : Public Domain
and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field; they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the Most High ruleth over the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
English EASY 2024
People will chase you away from the city so that you live with the wild animals. You will eat grass as cows do. I will cause you to live like that for seven years. Then you will understand that the powerful God above rules over human kingdoms. He gives authority to rule to anyone that he chooses.’
English ERV 2006 - Only For Website
You will be forced to go away from people. You will live with the wild animals and eat grass like a cow. Seven seasons will pass before you learn your lesson. Then you will learn that God Most High rules over human kingdoms and gives them to whoever he wants."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be made to eat grass like an ox, and seven periods of time shall pass over you, until you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will."
English GNT (Good News Translation)
You will be driven away from human society, live with wild animals, and eat grass like an ox for seven years. Then you will acknowledge that the Supreme God has power over human kingdoms and that he can give them to anyone he chooses.”
English God's Word - GW 1995
You will be forced away from people and live with the wild animals. You will eat grass like cattle. And seven time periods will pass until you realize that the Most High has power over human kingdoms and that he gives them to whomever he wishes."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You will be driven away from people to live with the wild animals, and you will feed on grass like cattle for seven periods of time, until you acknowledge that the Most High is ruler over the kingdom of men, and He gives it to anyone He wants."
English KJV 1611
And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
English LSB
and you will be driven away from mankind, and your place of habitation will be with the beasts of the field. You will be given grass to eat like cattle, and seven periods of time will pass over you until you know that the Most High is the powerful ruler over the kingdom of mankind and gives it to whomever He wishes.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you shall be driven away from men, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be given grass to eat as oxen, and seven periods of time shall pass over you until you know that the Most High rules over the kingdom of men and gives it to whomever He wills.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the beasts of the field. You will be given grass to eat like cattle, and seven periods of time will pass over you until you recognize that the Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All who live on the earth are counted as nothing; he does as he pleases with the powers of heaven as well as with those who live on the earth. There is no one who can stay his hand or say to him, "What have you done?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will be driven away from people. You will live like the wild animals. You will eat grass just as cattle do. Seven periods of time will pass by for you. Then you will recognize that the Most High God rules over all of the kingdoms of men. He gives them to anyone he wants."
English NIV
You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like cattle. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to anyone he wishes."
English NKJ 1982
And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. They shall make you eat grass like oxen; and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses.”
English NLT
You will be driven from human society. You will live in the fields with the wild animals, and you will eat grass like a cow. Seven periods of time will pass while you live this way, until you learn that the Most High rules over the kingdoms of the world and gives them to anyone he chooses.'
English NRSV 1989 - Only for website
You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals and gives it to whom he will."
English Passion Translation Bible 2020
You will be driven far from human society for seven years. You will make your home with the wild beasts, and you will eat grass like cattle until you have learned that I, the Most High, am sovereign over the kingdoms of men and can give them to whomever I please.”
English RSV (Revised Standard Version)
and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field; and you shall be made to eat grass like an ox; and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.”
English TL (The Living Bible) (1971)
You will be forced out of the palace to live with the animals in the fields and to eat grass like the cows for seven years, until you finally realize that God parcels out the kingdoms of men and gives them to anyone he chooses.“
English Tyndale 1537
thou shalt be cast out of men's company: thy dwelling shall be with the beasts of the field, so that thou shalt eat grass like as an ox, till seven years be come and gone over thee: even until thou knowest, that the highest(hyest) hath power upon the kingdoms of men, and that he may give them, unto whom it pleaseth him.