Daniel 5:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, `Thou art that Daniel who [art] of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah?
English ASV
Then was Daniel brought in before the king. The king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
English Amplified
Then Daniel was brought in before the king. And the king said to Daniel, Are you that Daniel of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
English Amplified Classic Bible 1987
Then Daniel was brought in before the king. And the king said to Daniel, Are you that Daniel of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So Daniel was brought before the king, who asked him, “Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Daniel was brought before the king. The king said to him, “Are you Daniel, one of the Judean exiles that my predecessor the king brought from Judah?
English Darby 1890 : Public Domain
Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said unto Daniel, Art thou that Daniel, of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
English EASY 2024
So they brought Daniel to stand in front of the king. The king said to him, ‘Are you one of the men that my father, the king, brought here from Judah? Is your name Daniel?
English ERV 2006 - Only For Website
So they brought Daniel to the king and he asked, "Is your name Daniel, one of the captives my father the king brought here from Judah?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Daniel was brought in before the king. The king answered and said to Daniel, "You are that Daniel, one of the exiles of Judah, whom the king my father brought from Judah.
English GNT (Good News Translation)
Daniel was brought at once into the king's presence, and the king said to him, “Are you Daniel, that Jewish exile whom my father the king brought here from Judah?
English God's Word - GW 1995
So Daniel was taken to the king. The king asked him, "Are you Daniel, one of the captives that my grandfather brought from Judah?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Daniel was brought before the king. The king said to him, "Are you Daniel, one of the Judean exiles that my predecessor the king brought from Judah?
English KJV 1611
Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
English LSB
Then Daniel was brought in before the king. The king answered and said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Daniel was brought in before the king. And the king spoke and said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the sons of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Daniel was brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel who is one of the exiles from Judah, whom my father the king brought from Judah?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Daniel was brought into the presence of the king. The king asked him, "Are you the Daniel, the Jewish exile, whom my father, the king, brought from Judah?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “Are you that Daniel who is one of the captives of Judah, whom my father the king brought from Judah?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So Daniel was brought to the king. The king said to him, "Are you Daniel? Are you one of the prisoners my father the king brought here from Judah?
English NIV
So Daniel was brought before the king, and the king said to him, "Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?
English NKJ 1982
Then Daniel was brought in before the king. The king spoke, and said to Daniel, “ Are you that Daniel who is one of the captives from Judah, whom my father the king brought from Judah?
English NLT
So Daniel was brought in before the king. The king asked him, "Are you Daniel, who was exiled from Judah by my predecessor, King Nebuchadnezzar?
English NRSV 1989 - Only for website
Then Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, "So you are Daniel, one of the exiles of Judah, whom my father the king brought from Judah?
English Passion Translation Bible 2020
Then Daniel was brought into the presence of King Belshazzar, and the king asked him, “So, you are the Daniel of the Jewish exiles my predecessor brought here from Judah?
English RSV (Revised Standard Version)
Then Daniel was brought in before the king. The king said to Daniel, “You are that Daniel, one of the exiles of Judah, whom the king my father brought from Judah.
English TL (The Living Bible) (1971)
So Daniel was rushed in to see the king. The king asked him, “Are you the Daniel brought from Israel as a captive by King Nebuchadnezzar?
English Tyndale 1537
Then was Daniel brought before the king. So the king spake unto Daniel, and said: Art thou that Daniel, one of the prisoners of Juda whom my father the king brought out of Jewry?