Daniel 5:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And now, caused to come up before me have been the wise men, the enchanters, that this writing they may read, and its interpretation to cause me to know: and they are not able to shew the interpretation of the thing:
English ASV
And now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not show the interpretation of the thing.
English Amplified
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me that they might read this writing and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the matter.
English Amplified Classic Bible 1987
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me that they might read this writing and make known to me the interpretation of it, but they could not show the interpretation of the matter.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the wise men and enchanters were brought before me to read this inscription and interpret it for me, but they could not give its interpretation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.
English Darby 1890 : Public Domain
And now the wise men, the magicians, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof; but they could not shew the interpretation of the thing.
English EASY 2024
I told my wise men and enchanters to read these words. I asked them to tell me what the words mean. But they could not explain the message to me.
English ERV 2006 - Only For Website
The wise men and the men of magic were brought to me to read this writing on the wall. I wanted them to explain to me what it means, but they could not explain it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the matter.
English GNT (Good News Translation)
The advisers and magicians were brought in to read this writing and tell me what it means, but they could not discover the meaning.
English God's Word - GW 1995
The wise advisers and the psychics were brought to me to read this writing and tell me its meaning. But they couldn't tell me its meaning.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now the wise men and mediums were brought before me to read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not give its interpretation.
English KJV 1611
And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
English LSB
Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this writing and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they could not give the interpretation of the matter.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Just now the wise men and the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now, the wise men and enchanters were brought in to me to read this writing and tell me its meaning, but they could not say what the words meant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the wise men and astrologers were brought before me to read this writing and make known to me its interpretation. But they were unable to disclose the interpretation of the message.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The wise men and those who practice magic were brought to me. They were asked to read this writing and tell me what it means. But they couldn't.
English NIV
The wise men and enchanters were brought before me to read this writing and tell me what it means, but they could not explain it.
English NKJ 1982
Now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they could not give the interpretation of the thing.
English NLT
My wise men and enchanters have tried to read this writing on the wall, but they cannot.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and tell me its interpretation, but they were not able to give the interpretation of the matter.
English Passion Translation Bible 2020
Now, I have already brought in my wise men and astrologers before me, that they might read this inscription and give me its interpretation, but they were unable to show me what the words mean.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me to read this writing and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the matter.
English TL (The Living Bible) (1971)
My wise men and astrologers have tried to read that writing on the wall and tell me what it means, but they can't.
English Tyndale 1537
Now have there been brought me, wise and conjuring charmers, to read this writing, and to shew me the meaning thereof: but they could not tell me, what this matter signified.