Daniel 5:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and this [is] the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.
English ASV
And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
English Amplified
And this is the inscription that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN--numbered, numbered, weighed, divisions.
English Amplified Classic Bible 1987
And this is the inscription that was written, mene, mene, tekel, upharsin –numbered, numbered, weighed, divisions.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.
English Darby 1890 : Public Domain
And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
English EASY 2024
These are the words: Mene, Mene, Tekel and Parsin.
English ERV 2006 - Only For Website
These are the words that were written on the wall: Mene, Mene, Tekel, Uparsin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.
English GNT (Good News Translation)
“This is what was written: ‘Number, number, weight, divisions.’
English God's Word - GW 1995
This is what has been written: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN
English KJV 1611
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
English LSB
“Now this is the writing that was inscribed: ‘MENĒ, MENĒ, TEKĒL, UPHARSIN.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“This is the inscription that was written: mene, mene, tekel, upharsin***.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now this is the inscription that was written out: 'MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"This is the writing that was inscribed: MENE, TEKEL, and PERES. These words mean:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEQEL, and PHARSIN.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here is what was written. mene, mene, tekel, parsin
English NIV
"This is the inscription that was written: Mene, Mene, Tekel, Parsin
English NKJ 1982
“And this is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
English NLT
"This is the message that was written: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.
English NRSV 1989 - Only for website
And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.
English Passion Translation Bible 2020
“The words inscribed are: Mene***, Mene***, Teqel***, Parsin***.
English RSV (Revised Standard Version)
And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.
English TL (The Living Bible) (1971)
write this message: 'Mene,' 'Mene,' 'Tekel,' 'Parsin.'
English Tyndale 1537
And this is the scripture, that is written up: Mane, Thetel, Phares.