Daniel 5:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then the king`s countenance hath changed, and his thoughts do trouble him, and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.
English ASV
Then the kings countenance was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
English Amplified
Then the color and the [drunken] hilarious brightness of the king's face was changed, and his [terrifying] thoughts troubled and alarmed him; the joints and muscles of his hips and back gave way and his knees smote together.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the color and the [drunken] hilarious brightness of the king's face was changed, and his [terrifying] thoughts troubled and alarmed him; the joints and muscles of his hips and back gave way and his knees smote together.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
his face grew pale and his thoughts so alarmed him that his hips gave way and his knees knocked together.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
his face turned pale, and his thoughts so terrified him that he soiled himself and his knees knocked together.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, and the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
English EASY 2024
When he saw it, his face became white. He was very afraid. His knees shook and his legs became weak.
English ERV 2006 - Only For Website
King Belshazzar was very afraid. His face became white from fear, and his knees were shaking and knocking together. He could not stand up because his legs were too weak.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king's color changed, and his thoughts alarmed him; his limbs gave way, and his knees knocked together.
English GNT (Good News Translation)
He turned pale and was so frightened that his knees began to shake.
English God's Word - GW 1995
Then the king turned pale, and his thoughts frightened him. His hip joints became loose, and his knees knocked against each other.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
his face turned pale, and his thoughts so terrified him that his hip joints shook and his knees knocked together.
English KJV 1611
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.
English LSB
Then the splendor of the king’s face changed, and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack, and his knees were knocking against each other.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the king’s countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees struck against one another.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king's face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
his face blanched; his thoughts terrified him, his hip joints shook, and his knees knocked.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then all the color drained from the king’s face and he became alarmed. The joints of his hips gave way, and his knees began knocking together.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His face turned pale. He became so afraid that his knees knocked together. His legs couldn't hold him up any longer.
English NIV
His face turned pale and he was so frightened that his knees knocked together and his legs gave way.
English NKJ 1982
Then the king’s countenance changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his hips were loosened and his knees knocked against each other.
English NLT
and his face turned pale with fear. Such terror gripped him that his knees knocked together and his legs gave way beneath him.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king's face turned pale, and his thoughts terrified him. His limbs gave way, and his knees knocked together.
English Passion Translation Bible 2020
terror gripped him! The color drained from his face, his knees began to knock together, and he wet himself.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king's color changed, and his thoughts alarmed him; his limbs gave way, and his knees knocked together.
English TL (The Living Bible) (1971)
His face blanched with fear, and such terror gripped him that his knees knocked together and his legs gave way beneath him.
English Tyndale 1537
Then changed the king his countenance, and his thoughts troubled him, so that the joints of his body shook, and his knees smote one against another.