Daniel 5:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then the king Belshazzar is greatly troubled, and his countenance is changing in him, and his great men are perplexed.
English ASV
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were perplexed.
English Amplified
Then King Belshazzar was greatly perplexed and alarmed and the color faded from his face, and his lords were puzzled and astounded.
English Amplified Classic Bible 1987
Then King Belshazzar was greatly perplexed and alarmed and the color faded from his face, and his lords were puzzled and astounded.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then King Belshazzar became even more terrified, his face grew even more pale, and his nobles were bewildered.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered.
English Darby 1890 : Public Domain
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were confounded.
English EASY 2024
So King Belshazzar became even more afraid. His face became even whiter. His officers did not know what to do.
English ERV 2006 - Only For Website
King Belshazzar's officials were confused, and the king became even more afraid and worried. His face was white from fear.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his color changed, and his lords were perplexed.
English GNT (Good News Translation)
In his distress King Belshazzar grew even paler, and his noblemen had no idea what to do.
English God's Word - GW 1995
King Belshazzar was terrified, and his face turned pale. His nobles didn't know what to do.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then King Belshazzar became even more terrified, his face turned pale, and his nobles were bewildered.
English KJV 1611
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
English LSB
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and the splendor of his face changed further, and his nobles were perplexed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then King Belshazzar was greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his nobles were astonished.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then King Belshazzar was greatly alarmed, his face grew even paler, and his nobles were perplexed.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then King Belshazzar was greatly terrified; his face went ashen, and his lords were thrown into confusion.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then King Belshazzar was very terrified, and he was visibly shaken. His nobles were completely dumbfounded.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So King Belshazzar became even more terrified. His face grew more pale. And his nobles were bewildered.
English NIV
So King Belshazzar became even more terrified and his face grew more pale. His nobles were baffled.
English NKJ 1982
Then King Belshazzar was greatly troubled, his countenance was changed, and his lords were astonished.
English NLT
So the king grew even more alarmed, and his face turned ashen white. His nobles, too, were shaken.
English NRSV 1989 - Only for website
Then King Belshazzar became greatly terrified and his face turned pale, and his lords were perplexed.
English Passion Translation Bible 2020
King Belshazzar grew more and more terrified, his face turned ashen, and all his nobles were dumbfounded.
English RSV (Revised Standard Version)
Then King Belshazzar was greatly alarmed, and his color changed; and his lords were perplexed.
English TL (The Living Bible) (1971)
The king grew more and more hysterical; his face reflected the terror he felt, and his officers too were shaken.
English Tyndale 1537
Then was the king sore afraid in so much, that his color changed, and his lords were sore vexed.