Daniel 6:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Daniel, when he hath known that the writing is signed, hath gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, over-against Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing [it] before this.
English ASV
And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his chamber toward Jerusalem) and he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
English Amplified
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house, and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he got down upon his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously. [Ps. 5:7.]
English Amplified Classic Bible 1987
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house, and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he got down upon his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously. [Ps. 5:7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upstairs room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
English Darby 1890 : Public Domain
And when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and, his windows being open in his upper chamber toward Jerusalem, he kneeled on his knees three times a day, and prayed and gave thanks before his God, as he did aforetime.
English EASY 2024
Daniel heard that the king had written this new law. Then he went home. He went upstairs to his room where the windows opened in the direction of Jerusalem. He bent down on his knees and he prayed to God, and he thanked God. He did that three times every day, in the same way that he had always done before.
English ERV 2006 - Only For Website
Daniel always prayed to God three times every day. Three times every day, he bowed down on his knees to pray and praise God. Even though Daniel heard about the new law, he still went to his house to pray. He went up to the upper room of his house and opened the windows that faced toward Jerusalem. Then Daniel bowed down on his knees and prayed just as he always had done.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem. He got down on his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
English GNT (Good News Translation)
When Daniel learned that the order had been signed, he went home. In an upstairs room of his house there were windows that faced toward Jerusalem. There, just as he had always done, he knelt down at the open windows and prayed to God three times a day.
English God's Word - GW 1995
When Daniel learned that the document had been signed, he went to his house. An upper room in his house had windows that opened in the direction of Jerusalem. Three times each day he got down on his knees and prayed to his God. He had always praised God this way.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Daniel learned that the document had been signed, he went into his house. The windows in its upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.
English KJV 1611
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did aforetime.
English LSB
Now when Daniel knew that the written document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went into his house. And his windows being open in his chamber toward Jerusalem, he knelt on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he had been doing previously.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when Daniel knew that the document was signed, he entered his house (now in his roof chamber he had windows open toward Jerusalem); and he continued kneeling on his knees three times a day, praying and giving thanks before his God, as he had been doing previously.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So King Darius signed the prohibition and made it law.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Daniel realized that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem. Three times daily he was kneeling and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Daniel found out that the king had signed the order. In spite of that, he did just as he had always done before. He went home to his upstairs room. Its windows opened toward Jerusalem. He went to his room three times a day to pray. He got down on his knees and gave thanks to his God.
English NIV
Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward Jerusalem. Three times a day he got down on his knees and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before.
English NKJ 1982
Now when Daniel knew that the writing was signed, he went home. And in his upper room, with his windows open toward Jerusalem, he knelt down on his knees three times that day, and prayed and gave thanks before his God, as was his custom since early days.
English NLT
But when Daniel learned that the law had been signed, he went home and knelt down as usual in his upstairs room, with its windows open toward Jerusalem. He prayed three times a day, just as he had always done, giving thanks to his God.
English NRSV 1989 - Only for website
Although Daniel knew that the document had been signed, he continued to go to his house, which had windows in its upper room open toward Jerusalem, and to get down on his knees three times a day to pray to his God and praise him, just as he had done previously.
English Passion Translation Bible 2020
Even after Daniel learned that the king had officially signed his decree, he continued his regular custom of praying at three set times a day. He went to the upper chamber of his house and opened the windows facing toward Jerusalem. Then he got down on his knees to pray, and he offered his grateful praise to God as he always had done.
English RSV (Revised Standard Version)
When Daniel knew that the document had been signed, he went to his house where he had windows in his upper chamber open toward Jerusalem; and he got down upon his knees three times a day and prayed and gave thanks before his God, as he had done previously.
English TL (The Living Bible) (1971)
But though Daniel knew about it, he went home and knelt down as usual in his upstairs bedroom, with its windows open toward Jerusalem, and prayed three times a day, just as he always had, giving thanks to his God.
English Tyndale 1537
Now when Daniel understood that the writing was made, he went into his house: and the windows of his hall toward Jerusalem stood open. There kneeled he down upon his knees, three times a day: there he made his petition, and praised his God, like as his manner was to do afore time.