Daniel 6:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then these men have assembled, and found Daniel praying and entreating grace before his God;
English ASV
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
English Amplified
Then these men came thronging [by agreement] and found Daniel praying and making supplication before his God.
English Amplified Classic Bible 1987
Then these men came thronging [by agreement] and found Daniel praying and making supplication before his God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.
English Darby 1890 : Public Domain
But those men came in a body, and found Daniel praying and making supplication before his God.
English EASY 2024
Then the officers and rulers who were jealous of Daniel went to see what he would do. They saw that Daniel was praying to God and he was asking God for help.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the supervisors and satraps went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and plea before his God.
English GNT (Good News Translation)
When Daniel's enemies observed him praying to God,
English God's Word - GW 1995
One of those times the men came in as a group and found Daniel praying and pleading to his God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then these men went as a group and found Daniel petitioning and imploring his God.
English KJV 1611
Then these men assembled, and found Daniel praying and making supplication before his God.
English LSB
Then these men came by agreement and found Daniel seeking to make a petition and making supplication before his God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Even after Daniel heard that this law had been signed, he continued his custom of going home to kneel in prayer and give thanks to his God in the upper chamber three times a day, with the windows open toward Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then those officials who had gone to the king came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some of the other royal officials went to where Daniel was staying. They saw him praying and asking God for help.
English NIV
Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.
English NKJ 1982
Then these men assembled and found Daniel praying and making supplication before his God.
English NLT
The officials went together to Daniel's house and found him praying and asking for God's help.
English NRSV 1989 - Only for website
The conspirators came and found Daniel praying and seeking mercy before his God.
English Passion Translation Bible 2020
Then all those who conspired against Daniel came and spied on him. They found him praying to God and asking him for help.
English RSV (Revised Standard Version)
Then these men came by agreement and found Daniel making petition and supplication before his God.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the men thronged to Daniel's house and found him praying there, asking favors of his God.
English Tyndale 1537
Then these men made search, and found Daniel making his petition and praying unto his God.