Daniel 6:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then the king, when he hath heard the matter, is greatly displeased at himself, and on Daniel he hath set the heart to deliver him, and till the going up of the sun he was arranging to deliver him.
English ASV
Then the king, when he heard these words, was sore displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to rescue him.
English Amplified
Then the king, when he heard these words, was much distressed [over what he had done] and set his mind on Daniel to deliver him; and he labored until the sun went down to rescue him.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king, when he heard these words, was much distressed [over what he had done] and set his mind on Daniel to deliver him; and he labored until the sun went down to rescue him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As soon as the king heard this, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel, and he labored until sundown to rescue him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
English EASY 2024
When the king heard this, he was very sad. He tried to think of a way to save Daniel. Until sunset, the king thought about what he could do to save Daniel.
English ERV 2006 - Only For Website
The king became very sad and upset when he heard this. He decided to save Daniel. He worked until sunset trying to think of a way to save him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.
English GNT (Good News Translation)
When the king heard this, he was upset and did his best to find some way to rescue Daniel. He kept trying until sunset.
English God's Word - GW 1995
The king was very displeased when he heard this. He tried every way he could think of to save Daniel. Until sundown he did everything he could to rescue him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As soon as the king heard this, he was very displeased; he set his mind on rescuing Daniel and made every effort until sundown to deliver him.
English KJV 1611
Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
English LSB
Then, as soon as the king heard this word, he was greatly distressed within himself and set his mind on saving Daniel; and even until sunset he kept exerting himself to deliver him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the king, when he heard these words, was sorely displeased with himself and set his heart on Daniel to deliver him. And he labored until sunset to deliver him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then, as soon as the king heard this statement, he was deeply distressed and set his mind on delivering Daniel; and even until sunset he kept exerting himself to rescue him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
To this they replied, "Daniel, the Jewish exile, has paid no attention to you, O king, or to the decree you issued; three times a day he offers his prayer."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the king heard this, he was very upset and began thinking about how he might rescue Daniel. Until late afternoon he was struggling to find a way to rescue him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the king heard that, he was very upset. He didn't want Daniel to be harmed in any way. Until sunset, he did everything he could to save him.
English NIV
When the king heard this, he was greatly distressed; he was determined to rescue Daniel and made every effort until sundown to save him.
English NKJ 1982
And the king, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to deliver him.
English NLT
Hearing this, the king was very angry with himself for signing the law, and he tried to find a way to save Daniel. He spent the rest of the day looking for a way to get Daniel out of this predicament.
English NRSV 1989 - Only for website
When the king heard the charge, he was very much distressed. He was determined to save Daniel, and until the sun went down he made every effort to rescue him.
English Passion Translation Bible 2020
When King Darius heard this, he was deeply grieved and sought to find a way he could rescue Daniel from his fate. For most of that day until sundown, he wrestled within himself over how Daniel could be spared.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king, when he heard these words, was much distressed, and set his mind to deliver Daniel; and he labored till the sun went down to rescue him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Hearing this, the king was very angry with himself for signing the law and determined to save Daniel. He spent the rest of the day trying to think of some way to get Daniel out of this predicament.
English Tyndale 1537
When the king heard these words, he was sore grieved, and would have excused Daniel, to deliver him, and put off the matter, unto the Sun went down, to the intent that he might save him.