Daniel 6:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then was the king very glad for him, and he hath commanded Daniel to be taken up out of the den, and Daniel hath been taken up out of the den, and no injury hath been found in him, because he hath believed in his God.
English ASV
Then was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he had trusted in his God.
English Amplified
Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel should be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no hurt of any kind was found on him because he believed in (relied on, adhered to, and trusted in) his God.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel should be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no hurt of any kind was found on him because he believed in (relied on, adhered to, and trusted in) his God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den, and when Daniel was lifted out of the den, no wounds whatsoever were found on him, because he had trusted in his God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. When Daniel was brought up from the den, he was found to be unharmed, for he trusted in his God.
English Darby 1890 : Public Domain
Thereupon was the king exceeding glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
English EASY 2024
The king was very happy when he heard Daniel's voice. He told his servants that they must pull Daniel up out of the lions' cave. So they lifted him out. When they looked at him, they saw that the lions had not hurt him at all. Daniel had trusted in his God, so God had kept him safe.
English ERV 2006 - Only For Website
King Darius was very happy. He told his servants to lift Daniel out of the lions' den. And when Daniel was lifted out of the den, they did not find any injury on his body. The lions did not hurt Daniel because he trusted in his God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
English GNT (Good News Translation)
The king was overjoyed and gave orders for Daniel to be pulled up out of the pit. So they pulled him up and saw that he had not been hurt at all, for he trusted God.
English God's Word - GW 1995
The king was overjoyed and had Daniel taken out of the den. When Daniel was taken out of the den, people saw that he was completely unharmed because he trusted his God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The king was overjoyed and gave orders to take Daniel out of the den. So Daniel was taken out of the den, uninjured, for he trusted in his God.
English KJV 1611
Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of hurt was found upon him, because he believed in his God.
English LSB
Then the king was greatly pleased and said for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no harm whatsoever was found on him because he had believed in his God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the king was exceeding glad for him and commanded that they take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of harm was found on him, because he believed in his God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the king was very pleased and gave orders for Daniel to be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den and no injury whatever was found on him, because he had trusted in his God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
My God has sent his angel and closed the lions' mouths so that they have not hurt me. For I have been found innocent before him; neither to you have I done any harm, O king!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the king was delighted and gave an order to haul Daniel up from the den. So Daniel was hauled up out of the den. He had no injury of any kind, because he had trusted in his God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The king was filled with joy. He ordered his servants to lift Daniel out of the den. So they did. They didn't see any wounds on him. That's because he had trusted in his God.
English NIV
The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God.
English NKJ 1982
Now the king was exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no injury whatever was found on him, because he believed in his God.
English NLT
The king was overjoyed and ordered that Daniel be lifted from the den. Not a scratch was found on him because he had trusted in his God.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
English Passion Translation Bible 2020
The king was beside himself with joy! And he gave orders to have Daniel taken up out of the lions’ den. When the servants brought him up from the den, they could find no trace of injury on his body because he had trusted in his God.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the king was exceedingly glad, and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of hurt was found upon him, beause he had trusted in his God.
English TL (The Living Bible) (1971)
The king was beside himself with joy and ordered Daniel lifted from the den. And not a scratch was found on him because he believed in his God.
English Tyndale 1537
Then was the king exceeding glad, and commanded to take Daniel out of the den. So Daniel was brought out of the den, and no manner of hurt was found upon him; For he put his trust in his God.