Daniel 7:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
A flood of fire is proceeding and coming forth from before Him, a thousand thousands do serve Him, and a myriad of myriads before Him do rise up, the Judge is seated, and the books have been opened.
English ASV
A fiery stream issued and came forth from before him: thousands of thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
English Amplified
A stream of fire came forth from before Him; a thousand thousands ministered to Him and ten thousand times ten thousand rose up and stood before Him; the Judge was seated [the court was in session] and the books were opened.
English Amplified Classic Bible 1987
A stream of fire came forth from before Him; a thousand thousands ministered to Him and ten thousand times ten thousand rose up and stood before Him; the Judge was seated [the court was in session] and the books were opened.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands attended Him, and myriads upon myriads stood before Him. The court was convened, and the books were opened.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
A river of fire was flowing, coming out from his presence. Thousands upon thousands served him; ten thousand times ten thousand stood before him. The court was convened, and the books were opened.
English Darby 1890 : Public Domain
A stream of fire issued and came forth from before him; thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
English EASY 2024
A river of fire poured out from the place where he was sitting. Thousands of servants were ready to do whatever he wanted. Many more thousands stood around, ready to serve him. Then the meeting of the court began. Someone opened the books to see what was in them.
English ERV 2006 - Only For Website
A river of fire flowed out from in front of the Ancient King. Millions of people were serving him. Hundreds of millions of people stood in front of him. Court was ready to begin, and the books were opened.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
A stream of fire issued and came out from before him; a thousand thousands served him, and ten thousand times ten thousand stood before him; the court sat in judgment, and the books were opened.
English GNT (Good News Translation)
and a stream of fire was pouring out from it. There were many thousands of people there to serve him, and millions of people stood before him. The court began its session, and the books were opened.
English God's Word - GW 1995
A river of fire flowed. It came from him. Thousands and thousands served him. Ten thousand times ten thousand were stationed in front of him. The court convened, and the books were opened.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
A river of fire was flowing, coming out from His presence. Thousands upon thousands served Him; ten thousand times ten thousand stood before Him. The court was convened, and the books were opened.
English KJV 1611
A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.
English LSB
A river of fire was flowing And coming out from before Him; Thousands upon thousands were attending Him, And myriads upon myriads were standing before Him; The court sat, And the books were opened.
English MEV 2014 (Modern English Version)
A fiery stream issued and came out from before Him. One thousand thousands ministered to Him; and ten thousand times ten thousand stood before Him. The judgment was set, and the books were opened.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"A river of fire was flowing And coming out from before Him; Thousands upon thousands were attending Him, And myriads upon myriads were standing before Him; The court sat, And the books were opened.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
A surging stream of fire flowed out from where he sat; Thousands upon thousands were ministering to him, and myriads upon myriads attended him. The court was convened, and the books were opened.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
A river of fire was streaming forth and proceeding from his presence. Many thousands were ministering to him; Many tens of thousands stood ready to serve him. The court convened and the books were opened.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
A river of fire was flowing. It was coming out from in front of God. Thousands and thousands of angels served him. Millions of them stood in front of him. The court was seated. And the books were opened.
English NIV
A river of fire was flowing, coming out from before him. Thousands upon thousands attended him; ten thousand times ten thousand stood before him. The court was seated, and the books were opened.
English NKJ 1982
A fiery stream issued And came forth from before Him. A thousand thousands ministered to Him; Ten thousand times ten thousand stood before Him. The court was seated, And the books were opened.
English NLT
and a river of fire flowed from his presence. Millions of angels ministered to him, and a hundred million stood to attend him. Then the court began its session, and the books were opened.
English NRSV 1989 - Only for website
A stream of fire issued and flowed out from his presence. A thousand thousands served him, and ten thousand times ten thousand stood attending him. The court sat in judgment, and the books were opened.
English Passion Translation Bible 2020
A surging stream of fire flowed from before him. Immeasurable numbers of people were serving him, and countless myriads were attending him. The court convened for judgment, and the books were opened.
English RSV (Revised Standard Version)
A stream of fire issued and came forth from before him; a thousand thousands served him, and ten thousand times ten thousand stood before him; the court sat in judgment, and the books were opened.
English TL (The Living Bible) (1971)
a river of fire flowed from before him. Millions of angels ministered to him, and hundreds of millions of people stood before him, waiting to be judged. Then the court began its session, and the books were opened.
English Tyndale 1537
There drew forth a fiery stream, and went out from him. A thousand times a thousand served him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set, and the books opened.