Daniel 7:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have drawn near unto one of those standing, and the certainty I seek from him of all this; and he hath said to me, yea, the interpretation of the things he hath caused me to know:
English ASV
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
English Amplified
I came near to one of those who stood there and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things.
English Amplified Classic Bible 1987
I came near to one of those who stood there and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I approached one of those who were standing there, and I asked him the true meaning of all this. So he told me the interpretation of these things:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I approached one of those who were standing by and asked him to clarify all this. So he let me know the interpretation of these things:
English Darby 1890 : Public Domain
I came near unto one of them that stood by, and asked him the certainty of all this. And he told me, and made me know the interpretation of the things:
English EASY 2024
So I spoke to someone who was standing near God's throne. I asked him to explain what all these things meant. He told me the meaning of my vision.
English ERV 2006 - Only For Website
I went to someone who was standing there and asked him what all this meant. So he explained it to me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me and made known to me the interpretation of the things.
English GNT (Good News Translation)
I went up to one of those standing there and asked him to explain it all. So he told me the meaning.
English God's Word - GW 1995
I went to someone who was standing there and asked him to tell me the truth about all this. So he told me what all this meant.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I approached one of those who were standing by and asked him the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:
English KJV 1611
I came near unto one of them that stood by, and asked him the truth of all this. So he told me, and made me know the interpretation of the things.
English LSB
I came near to one of those who were standing by and began seeking out from him the exact meaning of all this. So he said it to me and made known to me the interpretation of these things:
English MEV 2014 (Modern English Version)
I approached one of those who were standing by and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I approached one of those who were standing by and began asking him the exact meaning of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I approached one of those present and asked him what all this meant in truth; in answer, he made known to me the meaning of the things:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I approached one of those standing nearby and asked him about the meaning of all this. So he spoke with me and revealed to me the interpretation of the vision:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I approached an angel who was standing there. I asked him what all of those things really meant. "So he explained everything to me. He told me what it meant. He said,
English NIV
I approached one of those standing there and asked him the true meaning of all this. "So he told me and gave me the interpretation of these things:
English NKJ 1982
I came near to one of those who stood by, and asked him the truth of all this. So he told me and made known to me the interpretation of these things:
English NLT
So I approached one of those standing beside the throne and asked him what it all meant. He explained it to me like this:
English NRSV 1989 - Only for website
I approached one of the attendants to ask him the truth concerning all this. So he said that he would disclose to me the interpretation of the matter:
English Passion Translation Bible 2020
I went up to one who was standing there and asked him to explain the true meaning of what I had witnessed. So he gave me the interpretation:
English RSV (Revised Standard Version)
I approached one of those who stood there and asked him the truth concerning all this. So he told me, and made known to me the interpretation of the things.
English TL (The Living Bible) (1971)
so I approached one of those standing beside the throne and asked him the meaning of all these things, and he explained them to me.
English Tyndale 1537
till I gat me to one of them that stood by, to know the truth, concerning all these things. So he told me, and made me understand the interpretation of these things.