Daniel 7:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and receive the kingdom do the saints of the Most High, and they strengthen the kingdom unto the age, even unto the age of the ages.
English ASV
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
English Amplified
But the saints of the Most High [God] shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, even forever and ever. [Rom. 8:17; I Pet. 2:9; Rev. 3:21.]
English Amplified Classic Bible 1987
But the saints of the Most High [God] shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, even forever and ever. [Rom. 8:17; I Pet. 2:9; Rev. 3:21.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the saints of the Most High will receive the kingdom and possess it forever—yes, forever and ever.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess it forever, yes, forever and ever.’
English Darby 1890 : Public Domain
But the saints of the most high [places] shall receive the kingdom, and they shall possess the kingdom for ever, even to the ages of ages.
English EASY 2024
But the holy people of the Most High God will receive authority to rule as kings. God's kingdom will belong to them for ever.”
English ERV 2006 - Only For Website
But God's holy people will receive the kingdom, and they will have the kingdom forever and ever.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the saints of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever, forever and ever.'
English GNT (Good News Translation)
And the people of the Supreme God will receive royal power and keep it forever and ever.”
English God's Word - GW 1995
But the holy people of the Most High will take possession of the kingdom and keep it forever and ever."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess it forever, yes, forever and ever.'
English KJV 1611
But the saints of the most High shall take the kingdom, and possess the kingdom for ever, even for ever and ever.
English LSB
But the saints of the Highest One will receive the kingdom and possess the kingdom forever, for all ages to come.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the saints of the Most High shall take the kingdom and possess the kingdom forever, even forever and ever.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'But the saints of the Highest One will receive the kingdom and possess the kingdom forever, for all ages to come.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the holy ones of the Most High shall receive the kingship, to possess it forever and ever."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The holy ones of the Most High will receive the kingdom and will take possession of the kingdom forever and ever.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the holy people of the Most High God will receive the kingdom. They will possess it forever. It will belong to them for ever and ever.'
English NIV
But the saints of the Most High will receive the kingdom and will possess it forever-yes, for ever and ever.'
English NKJ 1982
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.’
English NLT
But in the end, the holy people of the Most High will be given the kingdom, and they will rule forever and ever."
English NRSV 1989 - Only for website
But the holy ones of the Most High shall receive the kingdom and possess the kingdom forever-- forever and ever."
English Passion Translation Bible 2020
But after them, the holy ones, the most high ones, will receive the kingdom and possess it forever. Yes, forever and ever!”
English RSV (Revised Standard Version)
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom for ever, for ever and ever.’
English TL (The Living Bible) (1971)
But in the end the people of the Most High God shall rule the governments of the world forever and forever.“
English Tyndale 1537
These shall take in the kingdom of the saints of the most highest, and possess it still more and more for a long season.