Daniel 7:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`I was seeing, and this horn is making war with the saints, and hath prevailed over them,
English ASV
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
English Amplified
As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them [Rev. 13:7-9.]
English Amplified Classic Bible 1987
As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them [Rev. 13:7-9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As I was watching, this horn waged war against the holy ones and was prevailing over them
English Darby 1890 : Public Domain
I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them;
English EASY 2024
While I was watching, the little horn attacked God's holy people. It was winning the fight against them.
English ERV 2006 - Only For Website
As I was watching, this little horn began attacking and making war against God's holy people and killing them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them,
English GNT (Good News Translation)
While I was looking, that horn made war on God's people and conquered them.
English God's Word - GW 1995
I saw that horn making war against the holy people and defeating them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As I was watching, this horn made war with the holy ones and was prevailing over them
English KJV 1611
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
English LSB
I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overcoming them
English MEV 2014 (Modern English Version)
I beheld, and the same horn was warring with the saints and prevailing against them
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For, as I watched, that horn made war against the holy ones and was victorious
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I saw that the horn was at war with God's people. It was winning the battle over them.
English NIV
As I watched, this horn was waging war against the saints and defeating them,
English NKJ 1982
“I was watching; and the same horn was making war against the saints, and prevailing against them,
English NLT
As I watched, this horn was waging war against the holy people and was defeating them,
English NRSV 1989 - Only for website
As I looked, this horn made war with the holy ones and was prevailing over them,
English Passion Translation Bible 2020
As I watched, that horn fought against the holy ones and was defeating them
English RSV (Revised Standard Version)
As I looked, this horn made war with the saints, and prevailed over them,
English TL (The Living Bible) (1971)
For I had seen this horn warring against God's people and winning,
English Tyndale 1537
I beheld, and the same horn made battle against the saints, yea and gat the victory of them