Daniel 7:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and words as an adversary of the Most High it doth speak, and the saints of the Most High it doth wear out, and it hopeth to change seasons and law; and they are given into its hand, till a time, and times, and a division of a time.
English ASV
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High; and he shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
English Amplified
And he shall speak words against the Most High [God] and shall wear out the saints of the Most High and think to change the time [of sacred feasts and holy days] and the law; and the saints shall be given into his hand for a time, two times, and half a time [three and one-half years]. [Rev. 13:1-6.]
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall speak words against the Most High [God] and shall wear out the saints of the Most High and think to change the time [of sacred feasts and holy days] and the law; and the saints shall be given into his hand for a time, two times, and half a time [three and one-half years]. [Rev. 13:1-6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
English Darby 1890 : Public Domain
And he shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the most high [places], and think to change seasons and the law; and they shall be given into his hand until a time and times and a half time.
English EASY 2024
He will insult the Most High God. He will be cruel to God's holy people. He will try to change the days for God's festivals and the laws about them. God's people will be under his power for three and a half times.
English ERV 2006 - Only For Website
This special king will say things against God Most High, and he will hurt and kill God's special people. That king will try to change the times and laws that have already been set. God's holy people will be under that king's power for three and one-half years.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, times, and half a time.
English GNT (Good News Translation)
He will speak against the Supreme God and oppress God's people. He will try to change their religious laws and festivals, and God's people will be under his power for three and a half years.
English God's Word - GW 1995
He will speak against the Most High God, oppress the holy people of the Most High, and plan to change the appointed times and laws. The holy people will be handed over to him for a time, times, and half of a time.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He will speak words against the Most High and oppress the holy ones of the Most High. He will intend to change religious festivals and laws, and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.
English KJV 1611
And he shall speak great words against the most High, and shall wear out the saints of the most High, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
English LSB
He will speak words against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make changes in seasons and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He shall speak words against the Most High and shall wear out the saints of the Most High and plan to change times and law. And they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He will speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One, and he will intend to make alterations in times and in law; and they will be given into his hand for a time, times, and half a time.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He shall speak against the Most High and oppress the holy ones of the Most High, thinking to change the feast days and the law. They shall be handed over to him for a year, two years, and a half-year.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He will speak words against the Most High. He will harass the holy ones of the Most High continually. His intention will be to change times established by law. They will be delivered into his hand For a time, times, and half a time.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He'll speak against the Most High God. He'll treat God's people badly. He will try to change the times and laws that were given by God. God's people will be handed over to him for three and a half years.
English NIV
He will speak against the Most High and oppress his saints and try to change the set times and the laws. The saints will be handed over to him for a time, times and half a time.
English NKJ 1982
He shall speak pompous words against the Most High, Shall persecute the saints of the Most High, And shall intend to change times and law. Then the saints shall be given into his hand For a time and times and half a time.
English NLT
He will defy the Most High and wear down the holy people of the Most High. He will try to change their sacred festivals and laws, and they will be placed under his control for a time, times, and half a time.
English NRSV 1989 - Only for website
He shall speak words against the Most High, shall wear out the holy ones of the Most High, and shall attempt to change the sacred seasons and the law; and they shall be given into his power for a time, two times, and half a time.
English Passion Translation Bible 2020
He will speak blasphemous words against the Most High and try to wear down the holy ones of the Most High. He will try to alter the set periods of time and change God’s decree, and the saints will be subjected to his power for a time, times, and half a time.
English RSV (Revised Standard Version)
He shall speak words against the Most High, and shall wear out the saints of the Most High, and shall think to change the times and the law; and they shall be given into his hand for a time, two times, and half a time.
English TL (The Living Bible) (1971)
He will defy the Most High God and wear down the saints with persecution, and he will try to change all laws, morals, and customs. God's people will be helpless in his hands for three and a half years.
English Tyndale 1537
He shall subdue three kings, and shall speak words against the highest(hyest) of all: he shall destroy the saints of the most highest,(hyest) and think, that he may change times and laws. They shall be given under his power, until a time, two times, and a half a time.