Daniel 8:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual [sacrifice], and thrown down the base of his sanctuary.
English ASV
Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual burnt-offering, and the place of his sanctuary was cast down.
English Amplified
Yes, [this horn] magnified itself, even [matching itself] against the Prince of the host [of heaven]; and from Him the continual [burnt offering] was taken away and the place of [God's] sanctuary was cast down and profaned.
English Amplified Classic Bible 1987
Yes, [this horn] magnified itself, even [matching itself] against the Prince of the host [of heaven]; and from Him the continual [burnt offering] was taken away and the place of [God's] sanctuary was cast down and profaned.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It acted arrogantly even against the Prince of the heavenly army; it revoked his regular sacrifice and overthrew the place of his sanctuary.
English Darby 1890 : Public Domain
(And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.
English EASY 2024
It boasted that it was more powerful than the Captain of heaven's army. It stopped people from offering their sacrifices to God each day. It destroyed God's temple.
English ERV 2006 - Only For Website
That little horn became very strong, and it turned against God, the Ruler of heaven's army. It stopped the daily sacrifices that were offered to the Ruler. And the holy place where people worshiped the Ruler was pulled down.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
It became great, even as great as the Prince of the host. And the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
English GNT (Good News Translation)
It even defied the Prince of the heavenly army, stopped the daily sacrifices offered to him, and ruined the Temple.
English God's Word - GW 1995
Then it attacked the commander of the army so that it took the daily burnt offering from him and wrecked his holy place.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It made itself great, even up to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary.
English KJV 1611
Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of the sanctuary was cast down.
English LSB
And it even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Indeed, he magnified himself even to the Prince of the host, and from Him the daily sacrifice was taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
It even magnified itself to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It boasted even against the prince of the host, from whom it removed the daily sacrifice, and whose sanctuary it cast down,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It set itself up to be as great as God. He is the Prince of the heavenly army. It took the daily sacrifices away from him. And his temple in Jerusalem was brought low.
English NIV
It set itself up to be as great as the Prince of the host; it took away the daily sacrifice from him, and the place of his sanctuary was brought low.
English NKJ 1982
He even exalted himself as high as the Prince of the host; and by him the daily sacrifices were taken away, and the place of His sanctuary was cast down.
English NLT
He even challenged the Commander of heaven's armies by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple.
English NRSV 1989 - Only for website
Even against the prince of the host it acted arrogantly; it took the regular burnt offering away from him and overthrew the place of his sanctuary.
English Passion Translation Bible 2020
The horn arrogantly exalted itself against the Prince of the heavenly armies. It abolished the daily sacrifices, and the place of his sanctuary was defiled.
English RSV (Revised Standard Version)
It magnified itself, even up to the Prince of the host; and the continual burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was overthrown.
English TL (The Living Bible) (1971)
He even challenged the Commander of the army of heaven by canceling the daily sacrifices offered to him and by defiling his Temple.
English Tyndale 1537
Yea it grew up unto the prince of the host, from whom the daily offering was taken, and the place of his Sanctuary casten down.