Daniel 8:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I hear a certain holy one speaking, and a certain holy one saith to the wonderful numberer who is speaking: Till when [is] the vision of the continual [sacrifice], and of the transgression, an astonishment, to make both sanctuary and host a treading down?
English ASV
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said unto that certain one who spake, How long shall be the vision concerning the continual burnt-offering, and the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
English Amplified
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one that spoke, For how long is the vision concerning the continual offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of both the sanctuary and the host [of the people] to be trampled underfoot? [Luke 21:24.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one that spoke, For how long is the vision concerning the continual offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of both the sanctuary and the host [of the people] to be trampled underfoot? [Luke 21:24.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, “How long until the fulfillment of the vision of the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host to be trampled?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will the events of this vision last — the regular sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the army to be trampled?”
English Darby 1890 : Public Domain
And I heard one saint speaking, and another saint said unto that one who spoke, How long shall be the vision of the continual [sacrifice] and of the transgression that maketh desolate, to give both the sanctuary and the host to be trodden down under foot?
English EASY 2024
Then I heard two angels as they talked to each other. One angel asked, ‘How long will the things in this vision continue to happen? How long will this disgusting thing stop the sacrifices each day? How long will it stand against God and stamp on his temple and his army?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then I heard two holy ones talking with each other. One of them asked the other one, who had been speaking, "How long will the things in this vision last—the stopping of the daily sacrifices, the sin that destroys, and the trampling down of the holy place and heaven's army?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, "For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?"
English GNT (Good News Translation)
Then I heard one angel ask another, “How long will these things that were seen in the vision continue? How long will an awful sin replace the daily sacrifices? How long will the army of heaven and the Temple be trampled on?”
English God's Word - GW 1995
Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, "How long will the things in this vision—the daily burnt offering, the destructive rebellion, the surrender of the holy place, and the trampling of the army—take place?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, "How long will [the events of] this vision last-- the daily sacrifice, the rebellion that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and of the host to be trampled?"
English KJV 1611
Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?
English LSB
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, “How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the transgression causes desolation, so as to allow both the holy place and the host to be trampled?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then I heard one saint speaking, and another saint said to that certain saint which spoke, “How long shall be the vision concerning the daily sacrifice and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trodden underfoot?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to that particular one who was speaking, "How long will the vision about the regular sacrifice apply, while the transgression causes horror, so as to allow both the holy place and the host to be trampled?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I heard a holy one speaking, and another said to whichever one it was that spoke, "How long shall the events of this vision last concerning the daily sacrifice, the desolating sin which is placed there, the sanctuary, and the trampled host?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then I heard a holy one speaking. Another holy one said to the one who was speaking, “To what period of time does the vision pertain — this vision concerning the daily sacrifice and the destructive act of rebellion and the giving over of both the sanctuary and army to be trampled?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then I heard a holy angel speaking. Another holy angel spoke to him. He asked, "How long will it take for the vision to come true? The daily sacrifices will be stopped. Those who refuse to obey God will be destroyed. The temple will be handed over to an enemy. And some of the stars will be stomped on."
English NIV
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, "How long will it take for the vision to be fulfilled-the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host that will be trampled underfoot?"
English NKJ 1982
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, “How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?”
English NLT
Then I heard two of the holy ones talking to each other. One of them said, "How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven's armies be trampled on?"
English NRSV 1989 - Only for website
Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one that spoke, "For how long is this vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled?"
English Passion Translation Bible 2020
Then I heard a holy one speaking. Another holy one asked the first one, the Wonderful Numberer, “How long will it be until this vision is fulfilled, in relation to the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, the handing over of the sanctuary, and the trampling underfoot of the host of God’s people?”
English RSV (Revised Standard Version)
Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to the one that spoke, “For how long is the vision concerning the continual burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled under foot?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then I heard two of the holy angels talking to each other. One of them said, “How long will it be until the daily sacrifice is restored again? How long until the destruction of the Temple is avenged and God's people triumph?“
English Tyndale 1537
Upon this I heard one of the saints speaking, which saint said unto one that asked this question: How long shall this vision of the daily sacrifice and of the wasting abomination endure: that the Sanctuary and the power shall so be trodden under foot?