Daniel 8:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I [am] in Shushan the palace that [is] in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.
English ASV
And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
English Amplified
And I saw in the vision and it seemed that I was at Shushan the palace or fortress [in Susa, the capital of Persia], which is in the province of Elam, and I saw in the vision and I was by the river of Ulai.
English Amplified Classic Bible 1987
And I saw in the vision and it seemed that I was at Shushan the palace or fortress [in Susa, the capital of Persia], which is in the province of Elam, and I saw in the vision and I was by the river of Ulai.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
English Darby 1890 : Public Domain
And I saw in the vision; and it came to pass, when I saw, that I was in the fortress of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.
English EASY 2024
In this vision, I saw that I was in the strong city of Susa, in Elam region. I was standing near the Ulai River.
English ERV 2006 - Only For Website
In the vision I saw that I was in the city of Susa. Susa was the capital city in the province of Elam. I was standing by the Ulai River.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the capital, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal.
English GNT (Good News Translation)
In the vision I suddenly found myself in the walled city of Susa in the province of Elam. I was standing by the Ulai River,
English God's Word - GW 1995
In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam. In my vision I saw myself at Ulai Gate.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.
English KJV 1611
And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.
English LSB
And I looked in the vision. And it happened that while I was looking, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I saw in the vision, and while I was looking, I was at Susa in the palace which is in the province of Elam. And I saw in the vision that I was by the canal of Ulai.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam; I was beside the river Ulai.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
In my vision I saw myself in the city of Susa. It has high walls around it. It is in the land of Elam. In the vision I was beside the Ulai Waterway.
English NIV
In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal.
English NKJ 1982
I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in Shushan, the citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai.
English NLT
This time I was at the fortress of Susa, in the province of Elam, standing beside the Ulai River.
English NRSV 1989 - Only for website
In the vision I was looking and saw myself in Susa the capital, in the province of Elam, and I was by the river Ulai.
English Passion Translation Bible 2020
In my vision I suddenly found myself in the fortress city of Susa, the capital of the province of Elam, standing beside the Ulai canal.
English RSV (Revised Standard Version)
And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the capital, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was at the river Ulai.
English TL (The Living Bible) (1971)
This time I was at Susa, the capital in the province of Elam, standing beside the Ulai River.
English Tyndale 1537
I saw in a vision, and when I saw it, I was at Susis in the chief city, which lieth in the land of Elam, and in the vision me thought I was by the river of Ulai.