Daniel 8:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And in the latter end of their kingdom, about the perfecting of the transgressors, stand up doth a king, fierce of face, and understanding hidden things;
English ASV
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
English Amplified
And at the latter end of their kingdom, when the transgressors [the apostate Jews] have reached the fullness [of their wickedness, taxing the limits of God's mercy], a king of fierce countenance and understanding dark trickery and craftiness shall stand up.
English Amplified Classic Bible 1987
And at the latter end of their kingdom, when the transgressors [the apostate Jews] have reached the fullness [of their wickedness, taxing the limits of God's mercy], a king of fierce countenance and understanding dark trickery and craftiness shall stand up.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the latter part of their reign, when the rebellion has reached its full measure, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Near the end of their kingdoms, when the rebels have reached the full measure of their sin, a ruthless king, skilled in intrigue, will come to the throne.
English Darby 1890 : Public Domain
And at the latter time of their kingdom, when the transgressors shall have come to the full, a king of bold countenance, and understanding riddles, shall stand up.
English EASY 2024
Near the end of the time when those kings rule, the people will be completely wicked. Then a proud, cruel king will appear. He will deceive people.
English ERV 2006 - Only For Website
"When the end is near for those kingdoms, there will be a very bold and cruel king who will be very tricky. This will happen when many people have turned against God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And at the latter end of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king of bold face, one who understands riddles, shall arise.
English GNT (Good News Translation)
“When the end of those kingdoms is near and they have become so wicked that they must be punished, there will be a stubborn, vicious, and deceitful king.
English God's Word - GW 1995
"In the last days of those kingdoms, when rebellions are finished, a stern-looking king who understands mysterious things will rise to power.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Near the end of their kingdoms, when the rebels have reached the full measure of their sin, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne.
English KJV 1611
And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.
English LSB
In the latter period of their reign, When the transgressors have run their course, A king will stand, Insolent and skilled in intrigue.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“In the latter time of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king will arise, having a fierce countenance, skilled in intrigue.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"In the latter period of their rule, When the transgressors have run their course, A king will arise, Insolent and skilled in intrigue.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"After their reign, when sinners have reached their measure, There shall arise a king, impudent and skilled in intrigue.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Toward the end of their rule, when rebellious acts are complete, a rash and deceitful king will arise.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Toward the end of their rule, those who refuse to obey God will become completely evil. Then another king will appear. He will have a mean-looking face. He will be a master at making clever plans.
English NIV
"In the latter part of their reign, when rebels have become completely wicked, a stern-faced king, a master of intrigue, will arise.
English NKJ 1982
“And in the latter time of their kingdom, When the transgressors have reached their fullness, A king shall arise, Having fierce features, Who understands sinister schemes.
English NLT
"At the end of their rule, when their sin is at its height, a fierce king, a master of intrigue, will rise to power.
English NRSV 1989 - Only for website
At the end of their rule, when the transgressions have reached their full measure, a king of bold countenance shall arise, skilled in intrigue.
English Passion Translation Bible 2020
“When their reign comes to an end and their crimes have reached their full measure, there will arise a stern king, skilled in stubbornness and trickery.
English RSV (Revised Standard Version)
And at the latter end of their rule, when the transgressors have reached their full measure, a king of bold countenance, one who understands riddles, shall arise.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Toward the end of their kingdoms, when they have become morally rotten, an angry king shall rise to power with great shrewdness and intelligence.
English Tyndale 1537
After these kingdoms (while ungodliness is a growing) there shall arise a king of an unshamefast face, which shall be wise in dark speakings.