Daniel 9:10 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and have not hearkened to the voice of Jehovah our God, to walk in His laws, that He hath set before us by the hand of His servants the prophets;
English ASV
neither have we obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
English Amplified
And we have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in His laws which He set before us through His servants the prophets.
English Amplified Classic Bible 1987
And we have not obeyed the voice of the Lord our God by walking in His laws which He set before us through His servants the prophets.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and have not obeyed the voice of the Lord our God to walk in His laws, which He set before us through His servants the prophets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and have not obeyed the LORD our God by following his instructions that he set before us through his servants the prophets.
English Darby 1890 : Public Domain
and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.
English EASY 2024
We have not obeyed the Lord our God. You sent your servants, the prophets, to give us your laws. But we have not lived in the way that your laws taught us.
English ERV 2006 - Only For Website
We have not obeyed the Lord our God. He used his servants, the prophets, and gave us laws, but we have not obeyed his laws.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
English GNT (Good News Translation)
We did not listen to you, O Lord our God, when you told us to live according to the laws which you gave us through your servants the prophets.
English God's Word - GW 1995
We never listened to you or lived by the teachings you gave us through your servants the prophets.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and have not obeyed the voice of the LORD our God by following His instructions that He set before us through His servants the prophets.
English KJV 1611
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
English LSB
nor have we listened to the voice of Yahweh our God, to walk in His laws which He put before us through His slaves the prophets.
English MEV 2014 (Modern English Version)
We have not obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and paid no heed to your command, O LORD, our God, to live by the law you gave us through your servants the prophets.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
We have not obeyed the LORD our God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You are the Lord our God. But we haven't obeyed you. We haven't kept the laws you gave us through your servants the prophets.
English NIV
we have not obeyed the LORD our God or kept the laws he gave us through his servants the prophets.
English NKJ 1982
We have not obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His laws, which He set before us by His servants the prophets.
English NLT
We have not obeyed the LORD our God, for we have not followed the laws he gave us through his servants the prophets.
English NRSV 1989 - Only for website
and have not obeyed the voice of the LORD our God by following his laws, which he set before us by his servants the prophets.
English Passion Translation Bible 2020
“ Yahweh, we have not listened to your voice, our God, nor kept your instructions that you gave us through your servants the prophets.
English RSV (Revised Standard Version)
and have not obeyed the voice of the Lord our God by following his laws, which he set before us by his servants the prophets.
English TL (The Living Bible) (1971)
“O Lord our God, we have disobeyed you; we have flouted all the laws you gave us through your servants, the prophets.
English Tyndale 1537
and have not obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he laid before us by his servants the Prophets: