Daniel 9:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`O Lord, to us [is] the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against Thee.
English ASV
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
English Amplified
O Lord, to us belong confusion and shame of face--to our kings, to our princes, and to our fathers--because we have sinned against You.
English Amplified Classic Bible 1987
O Lord, to us belong confusion and shame of face–to our kings, to our princes, and to our fathers–because we have sinned against You.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
O Lord, we are covered with shame—our kings, our leaders, and our fathers—because we have sinned against You.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against you.
English Darby 1890 : Public Domain
O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
English EASY 2024
Our kings, our leaders and our ancestors have turned away from you, Lord. So we are very ashamed.
English ERV 2006 - Only For Website
"Lord, we should all be ashamed. All our kings and leaders should be ashamed. Our ancestors should be ashamed, because we sinned against you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
To us, O Lord, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.
English GNT (Good News Translation)
Our kings, our rulers, and our ancestors have acted shamefully and sinned against you, Lord.
English God's Word - GW 1995
We, our kings, leaders, and ancestors are ashamed because we have sinned against you, Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
LORD, public shame belongs to us, our kings, our leaders, and our fathers, because we have sinned against You.
English KJV 1611
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
English LSB
O Yahweh, to us belongs open shame, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against You.
English MEV 2014 (Modern English Version)
O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, to our officials, and to our fathers, because we have sinned against You.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
O LORD, we are shamefaced, like our kings, our princes, and our fathers, for having sinned against you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
O LORD, we have been humiliated — our kings, our leaders, and our ancestors — because we have sinned against you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Lord, we and our kings and princes and people are covered with shame. We have sinned against you.
English NIV
O LORD, we and our kings, our princes and our fathers are covered with shame because we have sinned against you.
English NKJ 1982
“O Lord, to us belongs shame of face, to our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against You.
English NLT
O LORD, we and our kings, princes, and ancestors are covered with shame because we have sinned against you.
English NRSV 1989 - Only for website
Open shame, O LORD, falls on us, our kings, our officials, and our ancestors, because we have sinned against you.
English Passion Translation Bible 2020
Yes, Yahweh, we are all clothed with shame—our kings, our princes, and our fathers, because we have sinned against you.
English RSV (Revised Standard Version)
To us, O Lord, belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
English TL (The Living Bible) (1971)
O Lord, we and our kings and princes and fathers are weighted down with shame because of all our sins.
English Tyndale 1537
Yea O Lord,(LORDE) unto us, to our kings and princes, to our forefathers: even to us all, that have offended thee, belongeth open shame.