Deuteronomy 1:35 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Not one of these men of this evil generation doth see the good land which I have sworn to give to your fathers,
English ASV
Surely there shall not one of these men of this evil generation see the good land, which I sware to give unto your fathers,
English Amplified
Not one of these men of this evil generation shall see that good land which I swore to give to your fathers,
English Amplified Classic Bible 1987
Not one of these men of this evil generation shall see that good land which I swore to give to your fathers,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
‘None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your fathers,
English Darby 1890 : Public Domain
None among these men, this evil generation, shall in any wise see that good land, which I swore to give unto your fathers!
English EASY 2024
‘You people who are now alive are wicked. None of you will see the good land that I promised to give to your ancestors.
English ERV 2006 - Only For Website
'Not one of you evil people who are alive now will go into the good land that I promised to your ancestors.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
'Not one of these men of this evil generation shall see the good land that I swore to give to your fathers,
English GNT (Good News Translation)
‘Not one of you from this evil generation will enter the fertile land that I promised to give your ancestors.
English God's Word - GW 1995
"Not one of these evil people will ever see the good land that I swore to give to your ancestors,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
'None of these men in this evil generation will see the good land I swore to give your fathers,
English KJV 1611
Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers.
English LSB
‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Not one of these men of this evil generation will see the good land which I swore to give to your fathers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and he swore, 'Not one man of this evil generation shall look upon the good land I swore to give to your fathers,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Not a single person of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I promised to give this good land to your people long ago. But not one of you evil men who are alive today will see it.
English NIV
"Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers,
English NKJ 1982
‘Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers,
English NLT
`Not one of you from this entire wicked generation will live to see the good land I swore to give your ancestors,
English NRSV 1989 - Only for website
"Not one of these-- not one of this evil generation-- shall see the good land that I swore to give to your ancestors,
English RSV (Revised Standard Version)
‘Not one of these men of this evil generation shall see the good land which I swore to give to your fathers,
English TL (The Living Bible) (1971)
He vowed that not one person in that entire generation would live to see the good land he had promised their fathers,
English Tyndale 1537
there shall not one of these men of this froward generation see that good land which I sware to give unto your fathers,