Deuteronomy 1:40 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye, turn for yourselves, and journey toward the wilderness, the way of the Red Sea.
English ASV
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way to the Red Sea.
English Amplified
But as for you, turn and journey into the wilderness by way of the Red Sea.
English Amplified Classic Bible 1987
But as for you, turn and journey into the wilderness by way of the Red Sea.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you are to turn back and head for the wilderness along the route to the Red Sea. ”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you are to turn back and head for the wilderness by way of the Red Sea.’
English Darby 1890 : Public Domain
But ye, turn, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
English EASY 2024
But now you must all turn back towards the desert. Travel along the road to the Red Sea.’
English ERV 2006 - Only For Website
But you—you must turn around, take the road to the Red Sea and go back into the desert.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But as for you, turn, and journey into the wilderness in the direction of the Red Sea.'
English GNT (Good News Translation)
But as for you people, turn around and go back into the desert on the road to the Gulf of Aqaba.’
English God's Word - GW 1995
Turn around, go back into the desert, and follow the road that goes to the Red Sea."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But you are to turn back and head for the wilderness by way of the Red Sea.'
English KJV 1611
But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.
English LSB
But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
But as for you, turn around, and take your journey into the wilderness by the way of the Red Sea.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'But as for you, turn around and set out for the wilderness by the way to the Red Sea.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But as for yourselves: turn about and proceed into the desert on the Red Sea road.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But as for you, turn back and head for the desert by the way to the Red Sea.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As for you, turn around. Start out toward the desert. Go along the road that leads to the Red Sea."
English NIV
But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea. "
English NKJ 1982
But as for you, turn and take your journey into the wilderness by the Way of the Red Sea.’
English NLT
As for you, turn around now and go on back through the wilderness toward the Red Sea. '
English NRSV 1989 - Only for website
But as for you, journey back into the wilderness, in the direction of the Red Sea."
English RSV (Revised Standard Version)
But as for you, turn, and journey into the wilderness in the direction of the Red Sea.’
English TL (The Living Bible) (1971)
But as for you of the older generation, turn around now and go on back across the desert toward the Red Sea.'
English Tyndale 1537
But as for you, turn back and take your journey into the wilderness: even the way to the red sea.