Deuteronomy 1:43 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I speak unto you, and ye have not hearkened, and provoke the mouth of Jehovah, and act proudly, and go up into the hill-country;
English ASV
So I spake unto you, and ye hearkened not; but ye rebelled against the commandment of Jehovah, and were presumptuous, and went up into the hill-country.
English Amplified
So I spoke to you, and you would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and were presumptuous and went up into the hill country.
English Amplified Classic Bible 1987
So I spoke to you, and you would not hear, but rebelled against the commandment of the Lord, and were presumptuous and went up into the hill country.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So I spoke to you, but you didn’t listen. You rebelled against the LORD’s command and defiantly went up into the hill country.
English Darby 1890 : Public Domain
And I spoke unto you, but ye would not hear, and ye rebelled against the word of Jehovah, and acted presumptuously, and went up the hill.
English EASY 2024
So I told you what the Lord had said, but you would not agree. Instead, you turned against the Lord. You were so proud that you marched up into the hill country.
English ERV 2006 - Only For Website
"I spoke to you, but you did not listen. You refused to obey the Lord's command. You thought you could use your own power, so you went up into the hill country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So I spoke to you, and you would not listen; but you rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
English GNT (Good News Translation)
I told you what the Lord had said, but you paid no attention. You rebelled against him, and in your pride you marched into the hill country.
English God's Word - GW 1995
I told you, but you wouldn't listen. You defied the Lord's command and invaded the mountain region.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So I spoke to you, but you didn't listen. You rebelled against the LORD's command and defiantly went up into the hill country.
English KJV 1611
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
English LSB
So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of Yahweh and acted presumptuously and went up into the hill country.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So I spoke to you, but you would not listen. Instead, you rebelled against the commandment of the Lord and went presumptuously up into the hill country.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the LORD, and acted presumptuously and went up into the hill country.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I gave you this warning but you would not listen. In defiance of the LORD'S command you arrogantly marched off into the hill country.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I spoke to you, but you did not listen. Instead you rebelled against the LORD and recklessly went up to the hill country.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So I told you what the Lord said. But you wouldn't listen. You refused to obey his command. You were so filled with pride that you marched up into the hill country.
English NIV
So I told you, but you would not listen. You rebelled against the LORD's command and in your arrogance you marched up into the hill country.
English NKJ 1982
So I spoke to you; yet you would not listen, but rebelled against the command of the Lord, and presumptuously went up into the mountain.
English NLT
This is what I told you, but you would not listen. Instead, you again rebelled against the LORD's command and arrogantly went into the hill country to fight.
English NRSV 1989 - Only for website
Although I told you, you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
English RSV (Revised Standard Version)
So I spoke to you, and you would not hearken; but you rebelled against the command of the Lord, and were presumptuous and went up into the hill country.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I told them, but they wouldn't listen. Instead, they rebelled again against the Lord's commandment and went on up into the hill country to fight.
English Tyndale 1537
And when I told you ye would not hear: but disobeyed the mouth of the LORD, and went presumptuously up into the hills.