Deuteronomy 1:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Jehovah our God hath spoken unto us in Horeb, saying, Enough to you -- of dwelling in this mount;
English ASV
Jehovah our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mountain:
English Amplified
The Lord our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough on this mountain.
English Amplified Classic Bible 1987
The Lord our God said to us in Horeb, You have dwelt long enough on this mountain.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Lord our God said to us at Horeb: “You have stayed at this mountain long enough.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The LORD our God spoke to us at Horeb: ‘You have stayed at this mountain long enough.
English Darby 1890 : Public Domain
Jehovah our God spoke unto us in Horeb, saying, Ye have stayed long enough in this mountain.
English EASY 2024
The Lord our God said to us at Sinai, ‘You have stayed for a long time near this mountain.
English ERV 2006 - Only For Website
"At Mount Horeb the Lord our God spoke to us. He said, 'You have stayed at this mountain long enough.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain.
English GNT (Good News Translation)
“When we were at Mount Sinai, the Lord our God said to us, ‘You have stayed long enough at this mountain.
English God's Word - GW 1995
At Mount Horeb the Lord our God said to us, "You have stayed at this mountain long enough.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The LORD our God spoke to us at Horeb, 'You have stayed at this mountain long enough.
English KJV 1611
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
English LSB
“Yahweh our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Lord our God spoke to us in Horeb, saying, “You have dwelt long enough at this mountain.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, 'You have stayed long enough at this mountain.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The LORD, our God, said to us at Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed in the area of this mountain long enough.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord our God spoke to us at Mount Horeb. He said, "You have stayed long enough at this mountain.
English NIV
The LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain.
English NKJ 1982
“The Lord our God spoke to us in Horeb, saying: ‘You have dwelt long enough at this mountain.
English NLT
"When we were at Mount Sinai, the LORD our God said to us, `You have stayed at this mountain long enough.
English NRSV 1989 - Only for website
The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.
English RSV (Revised Standard Version)
“The Lord our God said to us in Horeb, ‘You have stayed long enough at this mountain;
English TL (The Living Bible) (1971)
“It was forty years ago, at Mount Horeb, that Jehovah our God told us, 'You have stayed here long enough.
English Tyndale 1537
the LORD our God spake unto us in Horeb saying: Ye have dwelt long enough in this mount: