Deuteronomy 1:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And I speak unto you at that time, saying, I am not able by myself to bear you;
English ASV
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
English Amplified
I said to you at that time, I am not able to bear you alone.
English Amplified Classic Bible 1987
I said to you at that time, I am not able to bear you alone.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At that time I said to you, “I cannot carry the burden for you alone.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“I said to you at that time: I can’t bear the responsibility for you on my own.
English Darby 1890 : Public Domain
And I spoke unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone.
English EASY 2024
At that time I, Moses, said this to you: ‘I cannot lead you and help you by myself. It is too difficult for me to do alone.
English ERV 2006 - Only For Website
"At that time I told you, 'I can't take care of you by myself.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"At that time I said to you, 'I am not able to bear you by myself.
English GNT (Good News Translation)
Moses said to the people, “While we were still at Mount Sinai, I told you, ‘The responsibility for leading you is too much for me. I can't do it alone.
English God's Word - GW 1995
At that time I said to you, "I'm not able to take care of you by myself.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"I said to you at that time: I can't bear [the responsibility for] you on my own.
English KJV 1611
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
English LSB
“And I spoke to you at that time, saying, ‘I am not able to bear the burden of you alone.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I spoke to you at that time, saying, “I am not able to bear you by myself.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I spoke to you at that time, saying, 'I am not able to bear the burden of you alone.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"At that time I said to you, 'Alone, I am unable to carry you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I also said to you at that time, “I am no longer able to sustain you by myself.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
At that time I spoke to you. I said, "You are too heavy a load for me to carry alone.
English NIV
At that time I said to you, "You are too heavy a burden for me to carry alone.
English NKJ 1982
“And I spoke to you at that time, saying: ‘I alone am not able to bear you.
English NLT
"At that time I told you, `You are too great a burden for me to carry all by myself.
English NRSV 1989 - Only for website
At that time I said to you, "I am unable by myself to bear you.
English RSV (Revised Standard Version)
“At that time I said to you, ‘I am not able alone to bear you;
English TL (The Living Bible) (1971)
“At that time I told the people, 'I need help! You are a great burden for me to carry all by myself,
English Tyndale 1537
And I said unto you the same season: I am not able to bear you myself alone.