Deuteronomy 10:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have circumcised the foreskin of your heart, and your neck ye do not harden any more;
English ASV
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
English Amplified
So circumcise the foreskin of your [minds and] hearts; be no longer stubborn and hardened.
English Amplified Classic Bible 1987
So circumcise the foreskin of your [minds and] hearts; be no longer stubborn and hardened.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Circumcise your hearts, therefore, and stiffen your necks no more.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, circumcise your hearts and don’t be stiff-necked any longer.
English Darby 1890 : Public Domain
Circumcise then the foreskin of your heart, and stiffen your neck no more.
English EASY 2024
So remember that you belong to the Lord. Live to please him! Do not refuse to obey him.
English ERV 2006 - Only For Website
"Stop being stubborn. Give your hearts to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
English GNT (Good News Translation)
So then, from now on be obedient to the Lord and stop being stubborn.
English God's Word - GW 1995
So circumcise your uncircumcised hearts, and don't be impossible to deal with any longer.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, circumcise your hearts and don't be stiff-necked any longer.
English KJV 1611
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
English LSB
So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore, circumcise your heart, and do not be stubborn anymore.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So circumcise your heart, and stiffen your neck no longer.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Circumcise your hearts, therefore, and be no longer stiff-necked.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore, cleanse your heart and stop being so stubborn!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So don't let your hearts be stubborn anymore. Obey the Lord.
English NIV
Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer.
English NKJ 1982
Therefore circumcise the foreskin of your heart, and be stiff-necked no longer.
English NLT
Therefore, cleanse your sinful hearts and stop being stubborn.
English NRSV 1989 - Only for website
Circumcise, then, the foreskin of your heart, and do not be stubborn any longer.
English RSV (Revised Standard Version)
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore, cleanse your sinful hearts and stop your stubbornness.
English Tyndale 1537
Circumcise therefore the foreskin of your hearts, and be no longer stiffnecked.