Deuteronomy 11:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
a land which Jehovah thy God is searching; continually [are] the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.
English ASV
a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
English Amplified
A land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always upon it from the beginning of the year to the end of the year.
English Amplified Classic Bible 1987
A land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always upon it from the beginning of the year to the end of the year.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
It is a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning to the end of the year.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is a land the LORD your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
English Darby 1890 : Public Domain
a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
English EASY 2024
The Lord your God takes care of the land there. He watches over it every day, through the whole year.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord your God cares for that land. The Lord your God watches over it, from the beginning to the end of the year.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
a land that the LORD your God cares for. The eyes of the LORD your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
English GNT (Good News Translation)
The Lord your God takes care of this land and watches over it throughout the year.
English God's Word - GW 1995
It is a land the Lord your God cares about. He watches over it all year long.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
It is a land the LORD your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
English KJV 1611
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
English LSB
a land for which Yahweh your God cares; the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.
English MEV 2014 (Modern English Version)
a land for which the Lord your God cares. The eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
a land which the LORD, your God, looks after; his eyes are upon it continually from the beginning of the year to the end.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
a land the LORD your God looks after. He is constantly attentive to it from the beginning to the end of the year.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It's a land the Lord your God takes care of. His eyes always look on it with favor. He watches over it from the beginning of the year to its end.
English NIV
It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
English NKJ 1982
a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year.
English NLT
a land that the LORD your God cares for. He watches over it day after day throughout the year!
English NRSV 1989 - Only for website
a land that the LORD your God looks after. The eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year to the end of the year.
English RSV (Revised Standard Version)
a land which the Lord your God cares for; the eyes of the Lord your God are always upon it, from the beginning of the year to the end of the year.
English TL (The Living Bible) (1971)
a land that the Lord your God personally cares for! His eyes are always upon it, day after day throughout the year!
English Tyndale 1537
and a land which the LORD thy God careth for. The eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year unto the latter end of the year.