Deuteronomy 11:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known.
English ASV
and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
English Amplified
And the curse if you will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you this day to go after other gods, which you have not known.
English Amplified Classic Bible 1987
And the curse if you will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you this day to go after other gods, which you have not known.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
but a curse if you disobey the commandments of the Lord your God and turn aside from the path I command you today by following other gods, which you have not known.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and a curse, if you do not obey the commands of the LORD your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
English Darby 1890 : Public Domain
and a curse, if ye will not obey the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.
English EASY 2024
But he will curse you if you refuse to obey his commands. If you turn away from him and you serve other gods that are new to you, he will curse you!
English ERV 2006 - Only For Website
But you will get the curse if you refuse to listen and obey the commands of the Lord your God. So don't stop living the way I command you today, and don't follow other gods that you don't know.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.
English GNT (Good News Translation)
but a curse, if you disobey these commands and turn away to worship other gods that you have never worshiped before.
English God's Word - GW 1995
You'll be cursed if you disobey the commands of the Lord your God, if you turn from the way I'm commanding you to live today, and if you worship other gods you never knew.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and a curse, if you do not obey the commands of the LORD your God, and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
English KJV 1611
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
English LSB
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by walking after other gods which you have not known.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and the curse, if you will not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way which I am commanding you today, to go after other gods which you have not known.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
a curse if you do not obey the commandments of the LORD, your God, but turn aside from the way I ordain for you today, to follow other gods, whom you have not known.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the curse if you pay no attention to his commandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you will be cursed if you don't obey them. So don't turn away from the path I'm now commanding you to take. Don't worship other gods. You haven't known anything about them before.
English NIV
the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.
English NKJ 1982
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.
English NLT
You will receive a curse if you reject the commands of the LORD your God and turn from his way by worshiping foreign gods.
English NRSV 1989 - Only for website
and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known.
English RSV (Revised Standard Version)
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which you have not known.
English TL (The Living Bible) (1971)
and a curse if you refuse them and worship the gods of these other nations.
English Tyndale 1537
And a curse: if ye will not hearken unto the commandments of the LORD your God: but turn out of the way which I command you this day to go after strange gods which ye have not known.