Deuteronomy 12:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`These [are] the statutes and the judgments which ye observe to do in the land which Jehovah, God of thy fathers, hath given to thee to possess it, all the days that ye are living on the ground:
English ASV
These are the statutes and the ordinances which ye shall observe to do in the land which Jehovah, the God of thy fathers, hath given thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
English Amplified
THESE ARE the statutes and ordinances which you shall be watchful to do in the land which the Lord, the God of your fathers, gives you to possess all the days you live on the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
THESE ARE the statutes and ordinances which you shall be watchful to do in the land which the Lord, the God of your fathers, gives you to possess all the days you live on the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
These are the statutes and ordinances you must be careful to follow all the days you live in the land that the Lord, the God of your fathers, has given you to possess.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Be careful to follow these statutes and ordinances in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
These are the statutes and ordinances, which ye shall take heed to do in the land, which Jehovah the God of thy fathers is giving thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
English EASY 2024
These are the laws and the rules that you must obey. Be careful to obey them when you live in the land that the Lord your God has given to you. He is the God that your ancestors worshipped. Obey these laws all the time that you live in that land.
English ERV 2006 - Only For Website
"These are the laws and rules that you must obey in your new land. You must carefully obey them as long as you live in this land. The Lord is the God of your ancestors, and he is giving this land to you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"These are the statutes and rules that you shall be careful to do in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess, all the days that you live on the earth.
English GNT (Good News Translation)
“Here are the laws that you are to obey as long as you live in the land that the Lord, the God of your ancestors, is giving you. Listen to them!
English God's Word - GW 1995
Here are the laws and rules you must faithfully obey in the land that the Lord God of your ancestors is giving you as your own. You must obey them as long as you live in the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Be careful to follow these statutes and ordinances in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.
English KJV 1611
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
English LSB
“These are the statutes and the judgments which you shall be careful to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess all the days you live on the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
These are the statutes and judgments which you shall be careful to observe in the land, which the Lord, the God of your fathers, has given you to possess, all the days that you live on the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"These are the statutes and the judgments which you shall carefully observe in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to possess as long as you live on the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"These are the statutes and decrees which you must be careful to observe in the land which the LORD, the God of your fathers, has given you to occupy, as long as you live on its soil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the LORD, the God of your ancestors, has given you to possess.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here are the rules and laws you must obey. Be careful to follow them in the land the Lord has given you to take as your own. He's the God of your people who lived long ago. Obey these rules and laws as long as you live in the land.
English NIV
These are the decrees and laws you must be careful to follow in the land that the LORD, the God of your fathers, has given you to possess-as long as you live in the land.
English NKJ 1982
“These are the statutes and judgments which you shall be careful to observe in the land which the Lord God of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the earth.
English NLT
"These are the laws and regulations you must obey as long as you live in the land the LORD, the God of your ancestors, is giving you.
English NRSV 1989 - Only for website
These are the statutes and ordinances that you must diligently observe in the land that the LORD, the God of your ancestors, has given you to occupy all the days that you live on the earth.
English RSV (Revised Standard Version)
“These are the statutes and ordinances which you shall be careful to do in the land which the Lord, the God of your fathers, has given you to possess, all the days that you live upon the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
“These are the laws you must obey when you arrive in the land that Jehovah, the God of your fathers, has given you forever:
English Tyndale 1537
These are the ordinances and laws which ye shall observe to do in the land which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, as long as ye live upon the earth.