Deuteronomy 12:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Ye do not do so to Jehovah your God;
English ASV
Ye shall not do so unto Jehovah your God.
English Amplified
You shall not behave so toward the Lord your God.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall not behave so toward the Lord your God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You shall not worship the Lord your God in this way.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t worship the LORD your God this way.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye shall not do so unto Jehovah your God;
English EASY 2024
Do not worship the Lord your God in the same way that those people worship their gods.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must not worship the Lord your God in the same way that these people worship their gods.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall not worship the LORD your God in that way.
English GNT (Good News Translation)
“Do not worship the Lord your God in the way that these people worship their gods.
English God's Word - GW 1995
Never worship the Lord your God in the way they worship their gods.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't worship the LORD your God this way.
English KJV 1611
Ye shall not do so unto the LORD your God.
English LSB
You shall not do thus toward Yahweh your God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall not act this way toward the Lord your God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall not act like this toward the LORD your God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"That is not how you are to worship the LORD, your God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not worship the LORD your God the way they worship.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You must not worship the Lord your God the way those nations worship their gods.
English NIV
You must not worship the LORD your God in their way.
English NKJ 1982
You shall not worship the Lord your God with such things.
English NLT
"Do not worship the LORD your God in the way these pagan peoples worship their gods.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not worship the LORD your God in such ways.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall not do so to the Lord your God.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You must not make sacrifices to your God just anywhere, as the heathen sacrifice to their gods.
English Tyndale 1537
See ye do not so unto the LORD your God