Deuteronomy 12:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Ye do not do according to all that we are doing here to-day, each anything that is right in his own eyes,
English ASV
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes;
English Amplified
You shall not do according to all we do here [in the camp] this day, every man doing whatever looks right in his own eyes.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall not do according to all we do here [in the camp] this day, every man doing whatever looks right in his own eyes.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“You are not to do as we are doing here today; everyone is doing whatever seems right in his own sight.
English Darby 1890 : Public Domain
Ye shall not do after all that we do here this day, each one whatever is right in his own eyes.
English EASY 2024
At this time, all of you now do what you think is right. But when you are in the land, you must worship God in a different way.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must not continue to worship the way we have been worshiping. Until now each of us has been worshiping God any way we wanted.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You shall not do according to all that we are doing here today, everyone doing whatever is right in his own eyes,
English GNT (Good News Translation)
“When that time comes, you must not do as you have been doing. Until now you have all been worshiping as you please,
English God's Word - GW 1995
Never worship in the way that it's being done here today, where everyone does whatever he considers right.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"You are not to do as we are doing here today; everyone [is doing] whatever seems right in his own eyes.
English KJV 1611
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
English LSB
“You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes;
English MEV 2014 (Modern English Version)
You are not to do all the things that we are doing here today, where every man does whatever is right in his own eyes.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall not do at all what we are doing here today, every man doing whatever is right in his own eyes;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall not do as we are now doing; here, everyone does what seems right to himself,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not do like we are doing here today, with everyone doing what seems best to him,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You must not do as we're doing here today. All of us are doing only what we think is right.
English NIV
You are not to do as we do here today, everyone as he sees fit,
English NKJ 1982
“You shall not at all do as we are doing here today— every man doing whatever is right in his own eyes—
English NLT
"Today you are doing whatever you please, but that is not how it will be
English NRSV 1989 - Only for website
You shall not act as we are acting here today, all of us according to our own desires,
English RSV (Revised Standard Version)
You shall not do according to all that we are doing here this day, every man doing whatever is right in his own eyes;
English TL (The Living Bible) (1971)
“You will no longer go your own way as you do now, everyone doing whatever he thinks is right;
English Tyndale 1537
Ye shall do after nothing that we do here this day, every man what seemeth him good in his own eyes.