Deuteronomy 12:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;
English ASV
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
English Amplified
For you have not yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God gives you.
English Amplified Classic Bible 1987
For you have not yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God gives you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the Lord your God is giving you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
English Darby 1890 : Public Domain
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
English EASY 2024
You have not yet reached the place where you can rest. That is in the land that the Lord your God is giving to you as your home.
English ERV 2006 - Only For Website
This is because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance that the LORD your God is giving you.
English GNT (Good News Translation)
because you have not yet entered the land that the Lord your God is giving you, where you can live in peace.
English God's Word - GW 1995
Up until now you haven't come to your place of rest, the property the Lord your God is giving you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
English KJV 1611
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
English LSB
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which Yahweh your God is giving you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you have not yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God has given you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
since you have not yet reached your resting place, the heritage which the LORD, your God, will give you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for you have not yet come to the final stop and inheritance the LORD your God is giving you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
That's because you haven't yet reached the place the Lord is giving you. Your God will give you peace and rest there.
English NIV
since you have not yet reached the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
English NKJ 1982
for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the Lord your God is giving you.
English NLT
when you arrive in the place of rest the LORD your God is giving you.
English NRSV 1989 - Only for website
for you have not yet come into the rest and the possession that the LORD your God is giving you.
English RSV (Revised Standard Version)
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God gives you.
English TL (The Living Bible) (1971)
(for these laws don't go into effect until you arrive in the place of rest the Lord will give to you).
English Tyndale 1537
For ye are not yet come to rest nor unto the inheritance which the LORD your God giveth you.