Deuteronomy 14:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for a holy people [art] thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who [are] on the face of the ground.
English ASV
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and Jehovah hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
English Amplified
For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; and the Lord has chosen you to be a peculiar people to Himself, above all the nations on the earth.
English Amplified Classic Bible 1987
For you are a holy people [set apart] to the Lord your God; and the Lord has chosen you to be a peculiar people to Himself, above all the nations on the earth.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
for you are a people holy to the Lord your God. The Lord has chosen you to be a people for His prized possession out of all the peoples on the face of the earth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be his own possession out of all the peoples on the face of the earth.
English Darby 1890 : Public Domain
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and thee hath Jehovah chosen for a people of possession unto himself, out of all the peoples that are upon the face of the earth.
English EASY 2024
You are the Lord 's own special people. He has chosen you to belong to him. You are much more valuable to him than any other people in the whole earth.
English ERV 2006 - Only For Website
This is because you are different from other people. You are the Lord's special people. From all the people in the world, the Lord your God chose you to be his own special people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For you are a people holy to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.
English GNT (Good News Translation)
You belong to the Lord your God; he has chosen you to be his own people from among all the peoples who live on earth.
English God's Word - GW 1995
You are people who are holy to the Lord your God. Out of all the people who live on earth, the Lord has chosen you to be his own special possession.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
for you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD has chosen you to be His special people out of all the peoples on the face of the earth.
English KJV 1611
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
English LSB
For you are a holy people to Yahweh your God, and Yahweh has chosen you to be a people for His treasured possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a peculiar people to Himself, treasured above all the nations that are on the earth.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For you are a holy people to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for His own possession out of all the peoples who are on the face of the earth.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For you are a people sacred to the LORD, your God, who has chosen you from all the nations on the face of the earth to be a people peculiarly his own.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For you are a people holy to the LORD your God. He has chosen you to be his people, prized above all others on the face of the earth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You are a holy nation. The Lord your God has set you apart for himself. He has chosen you to be his special treasure. He chose you out of all of the nations on the face of the earth.
English NIV
for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession.
English NKJ 1982
For you are a holy people to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for Himself, a special treasure above all the peoples who are on the face of the earth.
English NLT
You have been set apart as holy to the LORD your God, and he has chosen you to be his own special treasure from all the nations of the earth.
English NRSV 1989 - Only for website
For you are a people holy to the LORD your God; it is you the LORD has chosen out of all the peoples on earth to be his people, his treasured possession.
English RSV (Revised Standard Version)
For you are a people holy to the Lord your God, and the Lord has chosen you to be a people for his own possession, out of all the peoples that are on the face of the earth.
English TL (The Living Bible) (1971)
You belong exclusively to the Lord your God, and he has chosen you to be his own possession, more so than any other nation on the face of the earth.
English Tyndale 1537
For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a several people unto himself, of all the nations that are upon the earth.