Deuteronomy 14:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
any clean fowl ye do eat.
English ASV
Of all clean birds ye may eat.
English Amplified
But of all clean winged things you may eat.
English Amplified Classic Bible 1987
But of all clean winged things you may eat.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you may eat any clean bird.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But you may eat every clean flying creature.
English Darby 1890 : Public Domain
All clean fowls shall ye eat.
English EASY 2024
But you may eat any clean insect that has wings.
English ERV 2006 - Only For Website
But you may eat any clean bird.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All clean winged things you may eat.
English GNT (Good News Translation)
You may eat any clean insect.
English God's Word - GW 1995
However, you may eat any {other kind of} flying creature that is clean.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But you may eat every clean flying creature.
English KJV 1611
But of all clean fowls ye may eat.
English LSB
You may eat any clean bird.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You may eat all the clean birds.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You may eat any clean bird.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But you may eat any clean winged creatures.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You may eat any clean bird.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you can eat any creature that has wings and is "clean."
English NIV
But any winged creature that is clean you may eat.
English NKJ 1982
“You may eat all clean birds.
English NLT
But you may eat any winged creature that is ceremonially clean.
English NRSV 1989 - Only for website
You may eat any clean winged creature.
English RSV (Revised Standard Version)
All clean winged things you may eat.
English TL (The Living Bible) (1971)
to you and may not be eaten.
English Tyndale 1537
but of all clean fowls ye may well eat.