Deuteronomy 14:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
English ASV
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.
English Amplified
You shall surely tithe all the yield of your seed produced by your field each year.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall surely tithe all the yield of your seed produced by your field each year.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You must be sure to set aside a tenth of all the produce brought forth each year from your fields.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields.
English Darby 1890 : Public Domain
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.
English EASY 2024
You must keep safe a tenth part of all the crops that grow in your fields. You must be careful to do this every year.
English ERV 2006 - Only For Website
"Every year you must be sure to save one-tenth of all the crops that grow in your fields.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You shall tithe all the yield of your seed that comes from the field year by year.
English GNT (Good News Translation)
“Set aside a tithe—a tenth of all that your fields produce each year.
English God's Word - GW 1995
Every year be sure to save a tenth of the crops harvested from whatever you plant in your fields.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Each year you are to set aside a tenth of all the produce grown in your fields.
English KJV 1611
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
English LSB
“You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You must be certain to tithe all the produce of your seed, so that the field produces year by year.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Each year you shall tithe all the produce that grows in the field you have sown;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must be certain to tithe all the produce of your seed that comes from the field year after year.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Be sure to set apart a tenth of everything your fields produce each year.
English NIV
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
English NKJ 1982
“You shall truly tithe all the increase of your grain that the field produces year by year.
English NLT
"You must set aside a tithe of your crops--one-tenth of all the crops you harvest each year.
English NRSV 1989 - Only for website
Set apart a tithe of all the yield of your seed that is brought in yearly from the field.
English RSV (Revised Standard Version)
“You shall tithe all the yield of your seed, which comes forth from the field year by year.
English TL (The Living Bible) (1971)
“You must tithe all of your crops every year.
English Tyndale 1537
Thou shalt tithe all the increase of thy seed that cometh out of the field year by year.