Deuteronomy 14:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
then thou hast given [it] in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;
English ASV
then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose:
English Amplified
Then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place [of worship] which the Lord your God has chosen.
English Amplified Classic Bible 1987
Then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place [of worship] which the Lord your God has chosen.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place the Lord your God will choose.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
then exchange it for silver, take the silver in your hand, and go to the place the LORD your God chooses.
English Darby 1890 : Public Domain
then shalt thou give it for money, and bind the money together in thy hand, and go to the place which Jehovah thy God will choose,
English EASY 2024
If that is true, you may sell your tithe. Then you may take the money carefully to the place that the Lord your God will choose.
English ERV 2006 - Only For Website
sell that part of your crops and take the money with you to the special place the Lord has chosen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then you shall turn it into money and bind up the money in your hand and go to the place that the LORD your God chooses
English GNT (Good News Translation)
Sell your produce and take the money with you to the one place of worship.
English God's Word - GW 1995
If so, exchange the tenth part of your income for silver. Take the silver with you, and go to the place the Lord your God will choose.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
then exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place the LORD your God chooses.
English KJV 1611
Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
English LSB
then you shall exchange it for money and bind the money in your hand and go to the place which Yahweh your God chooses.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then you shall exchange it for money and bind up the money in your hand and go to the place which the Lord your God shall choose.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then you shall exchange it for money, and bind the money in your hand and go to the place which the LORD your God chooses.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you may exchange the tithe for money and, with the purse of money in hand, go to the place which the LORD, your God, chooses.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
you may convert the tithe into money, secure the money, and travel to the place the LORD your God chooses for himself.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then sell it for silver. Take the silver with you. Go to the place the Lord your God will choose.
English NIV
then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose.
English NKJ 1982
then you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place which the Lord your God chooses.
English NLT
If so, you may sell the tithe portion of your crops and herds and take the money to the place the LORD your God chooses.
English NRSV 1989 - Only for website
then you may turn it into money. With the money secure in hand, go to the place that the LORD your God will choose;
English RSV (Revised Standard Version)
then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and go to the place which the Lord your God chooses,
English TL (The Living Bible) (1971)
then you may sell the tithe portion of your crops and herds and take the money to the Lord's sanctuary.
English Tyndale 1537
then make it in money and take the money in thine hand, and go unto the place which the LORD thy God hath chosen,