Deuteronomy 15:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.
English ASV
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
English Amplified
And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
English Amplified Classic Bible 1987
And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a fellow Hebrew, a man or a woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must set him free.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.
English Darby 1890 : Public Domain
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
English EASY 2024
You may buy another Israelite to be your servant, a man or a woman. Let that servant work for you for six years. Then in the seventh year, you must let him go free.
English ERV 2006 - Only For Website
"You might buy a Hebrew man or woman to serve you as a slave. You may keep that person as a slave for six years. But in the seventh year, you must let that person go free.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.
English GNT (Good News Translation)
“If any Israelites, male or female, sell themselves to you as slaves, you are to release them after they have served you for six years. When the seventh year comes, you must let them go free.
English God's Word - GW 1995
Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.
English KJV 1611
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.
English LSB
“If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall let him go to be free from you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you must let him go free from you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, sells himself to you, he is to serve you for six years, but in the seventh year you shall dismiss him from your service, a free man.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If your fellow Hebrew — whether male or female — is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose Hebrew men or women sell themselves to you. If they do, they will serve you for six years. Then in the seventh year you must let them go free.
English NIV
If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must let him go free.
English NKJ 1982
“If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
English NLT
"If an Israelite man or woman voluntarily becomes your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free.
English NRSV 1989 - Only for website
If a member of your community, whether a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you and works for you six years, in the seventh year you shall set that person free.
English RSV (Revised Standard Version)
“If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.
English TL (The Living Bible) (1971)
“If you buy a Hebrew slave, whether a man or woman, you must free him at the end of the sixth year you have owned him,
English Tyndale 1537
If thy brother an Hebrew sell himself to thee, or an Hebrewess, he shall serve thee six year and the seventh year thou shalt let him go free from thee.