Deuteronomy 16:18 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Judges and authorities thou dost make to thee within all thy gates which Jehovah thy God is giving to thee, for thy tribes; and they have judged the people -- a righteous judgment.
English ASV
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, according to thy tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
English Amplified
You shall appoint judges and officers in all your towns which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall appoint judges and officers in all your towns which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You are to appoint judges and officials for your tribes in every town that the Lord your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the LORD your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.
English Darby 1890 : Public Domain
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, throughout thy tribes, that they may judge the people with just judgment.
English EASY 2024
Each tribe must choose judges and officers in every town that the Lord gives you. They must judge the people in a way that is fair.
English ERV 2006 - Only For Website
"Choose men to be judges and officers in every town that the Lord your God gives you. Every tribe must do this. And these men must be fair in judging the people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"You shall appoint judges and officers in all your towns that the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
English GNT (Good News Translation)
“Appoint judges and other officials in every town that the Lord your God gives you. These men are to judge the people impartially.
English God's Word - GW 1995
Appoint judges and officers for your tribes in every city that the Lord your God is giving you. They are to judge the people fairly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Appoint judges and officials for your tribes in all your towns the LORD your God is giving you. They are to judge the people with righteous judgment.
English KJV 1611
Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.
English LSB
“You shall appoint for yourself judges and officers in all your gates of the towns which Yahweh your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You must appoint judges and officers in all your gates, which the Lord your God gives you, throughout your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"You shall appoint judges and officials throughout your tribes to administer true justice for the people in all the communities which the LORD, your God, is giving you.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the LORD your God is giving you, and they must judge the people fairly.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Appoint judges and officials for each of your tribes. Do it in every town the Lord your God is giving you. They must judge the people fairly.
English NIV
Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the LORD your God is giving you, and they shall judge the people fairly.
English NKJ 1982
“You shall appoint judges and officers in all your gates, which the Lord your God gives you, according to your tribes, and they shall judge the people with just judgment.
English NLT
"Appoint judges and officials for each of your tribes in all the towns the LORD your God is giving you. They will judge the people fairly throughout the land.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall appoint judges and officials throughout your tribes, in all your towns that the LORD your God is giving you, and they shall render just decisions for the people.
English RSV (Revised Standard Version)
“You shall appoint judges and officers in all your towns which the Lord your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Appoint judges and administrative officials for all the cities the Lord your God is giving you. They will administer justice in every part of the land.
English Tyndale 1537
Judges and officers thou shalt make thee in all thy cities(gates) which the LORD thy God giveth thee thorowout thy tribes: And let them judge the people righteously.