Deuteronomy 17:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the man who acteth with presumption, so as not to hearken unto the priest (who is standing to serve there Jehovah thy God), or unto the judge, even that man hath died, and thou hast put away the evil thing from Israel,
English ASV
And the man that doeth presumptuously, in not hearkening unto the priest that standeth to minister there before Jehovah thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
English Amplified
The man who does presumptuously and will not listen to the priest who stands to minister there before the Lord your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
The man who does presumptuously and will not listen to the priest who stands to minister there before the Lord your God or to the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the Lord your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the LORD your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
And the man that shall act presumptuously, and not hearken unto the priest that standeth to serve there before Jehovah thy God, or unto the judge, that man shall die; and thou shalt put away evil from Israel.
English EASY 2024
Someone might be too proud to obey the priest who has authority as the Lord 's servant. He may not agree with what the judge says is right. You must punish any proud person like that with death. In that way you will remove evil things from Israel.
English ERV 2006 - Only For Website
"You must punish anyone who refuses to obey the judge or the priest who is there at that time serving the Lord your God. That person must die. You must remove this evil person from Israel.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The man who acts presumptuously by not obeying the priest who stands to minister there before the LORD your God, or the judge, that man shall die. So you shall purge the evil from Israel.
English GNT (Good News Translation)
Anyone who dares to disobey either the judge or the priest on duty is to be put to death; in this way you will remove this evil from Israel.
English God's Word - GW 1995
If anyone deliberately disobeys the priest (who serves the Lord your God) or the judge, that person must die. You must get rid of this evil in Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The person who acts arrogantly, refusing to listen either to the priest who stands there serving the LORD your God or to the judge, must die. You must purge the evil from Israel.
English KJV 1611
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
English LSB
And the man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to minister to Yahweh your God, or to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The man who acts presumptuously and does not listen to the priest who stands to minister before the Lord your God, or to the judge—that man must die, and you must purge the evil from Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The man who acts presumptuously by not listening to the priest who stands there to serve the LORD your God, nor to the judge, that man shall die; thus you shall purge the evil from Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Any man who has the insolence to refuse to listen to the priest who officiates there in the ministry of the LORD, your God, or to the judge, shall die. Thus shall you purge the evil from your midst.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The person who pays no attention to the priest currently serving the LORD your God there, or to the verdict — that person must die, so that you may purge evil from Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Someone might make fun of the judge. Or he might make fun of the priest who serves the Lord your God at the place he will choose. If the man does that, he must be put to death. Remove that evil person from Israel.
English NIV
The man who shows contempt for the judge or for the priest who stands ministering there to the LORD your God must be put to death. You must purge the evil from Israel.
English NKJ 1982
Now the man who acts presumptuously and will not heed the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die. So you shall put away the evil from Israel.
English NLT
Anyone arrogant enough to reject the verdict of the judge or of the priest who represents the LORD your God must be put to death. Such evil must be purged from Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
As for anyone who presumes to disobey the priest appointed to minister there to the LORD your God, or the judge, that person shall die. So you shall purge the evil from Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
The man who acts presumptuously, by not obeying the priest who stands to minister there before the Lord your God, or the judge, that man shall die; so you shall purge the evil from Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
If the defendant refuses to accept the decision of the priest or judge appointed by God for this purpose, the penalty is death. Such sinners must be purged from Israel.
English Tyndale 1537
And that man that will do presumptuously, so that he will not hearken unto the priest that standeth there to minister unto the LORD thy God or unto the judge, shall die: and so thou shalt put away evil from Israel.