Deuteronomy 17:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`When there is found in thy midst, in one of thy cities which Jehovah thy God is giving to thee, a man or a woman who doth the evil thing in the eyes of Jehovah thy God by transgressing His covenant,
English ASV
If there be found in the midst of thee, within any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth that which is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
English Amplified
If there is found among you within any of your towns which the Lord your God gives you a man or woman who does what is wicked in the sight of the Lord your God by transgressing His covenant,
English Amplified Classic Bible 1987
If there is found among you within any of your towns which the Lord your God gives you a man or woman who does what is wicked in the sight of the Lord your God by transgressing His covenant,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a man or woman among you in one of the towns that the Lord your God gives you is found doing evil in the sight of the Lord your God by transgressing His covenant
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“If a man or woman among you in one of your towns that the LORD your God will give you is discovered doing evil in the sight of the LORD your God and violating his covenant
English Darby 1890 : Public Domain
If there be found in thy midst in any of thy gates which Jehovah thy God giveth thee, man or woman, that doeth what is evil in the sight of Jehovah thy God, in transgressing his covenant,
English EASY 2024
The Lord your God will give you towns to live in. You may hear that a man or a woman who lives in one of your towns has done a bad thing. He has done a sin that is against the covenant of the Lord your God.
English ERV 2006 - Only For Website
"You might hear about an evil thing that happens in one of the cities that the Lord your God is giving you. You might hear that a man or woman in your group has sinned against the Lord your God. You might hear that they have broken his agreement or
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"If there is found among you, within any of your towns that the LORD your God is giving you, a man or woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, in transgressing his covenant,
English GNT (Good News Translation)
“Suppose you hear that in one of your towns some men or women have sinned against the Lord and broken his covenant
English God's Word - GW 1995
In one of the cities the Lord your God is giving you, there may be a man or woman among you who is doing what the Lord considers evil. This person may be disregarding the conditions of the Lord's promise
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"If a man or woman among you in one of your towns that the LORD your God will give you is discovered doing evil in the sight of the LORD your God and violating His covenant
English KJV 1611
If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
English LSB
“If there is found in your midst, in any of your gates of the towns which Yahweh your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of Yahweh your God, by trespassing against His covenant,
English MEV 2014 (Modern English Version)
If there be found among you, within any of your gates which the Lord your God gives you, man or woman, who has acted wickedly in the sight of the Lord your God, by transgressing His covenant,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If there is found in your midst, in any of your towns, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, by transgressing His covenant,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If there is found among you, in any one of the communities which the LORD, your God, gives you, a man or a woman who does evil in the sight of the LORD, your God, and transgresses his covenant,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Suppose a man or woman is discovered among you — in one of your villages that the LORD your God is giving you — who sins before the Lord your God and breaks his covenant
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Someone who is living among you might do what is evil in the sight of the Lord your God. It might happen in one of the towns the Lord is giving you. That person is breaking the Lord's covenant.
English NIV
If a man or woman living among you in one of the towns the LORD gives you is found doing evil in the eyes of the LORD your God in violation of his covenant,
English NKJ 1982
“If there is found among you, within any of your gates which the Lord your God gives you, a man or a woman who has been wicked in the sight of the Lord your God, in transgressing His covenant,
English NLT
"Suppose a man or woman among you, in one of your towns that the LORD your God is giving you, has done evil in the sight of the LORD your God and has violated the covenant
English NRSV 1989 - Only for website
If there is found among you, in one of your towns that the LORD your God is giving you, a man or woman who does what is evil in the sight of the LORD your God, and transgresses his covenant
English RSV (Revised Standard Version)
“If there is found among you, within any of your towns which the Lord your God gives you, a man or woman who does what is evil in the sight of the Lord your God, in transgressing his covenant,
English TL (The Living Bible) (1971)
“If anyone, whether man or woman, in any village throughout your land violates your covenant with God
English Tyndale 1537
If there be found among you in any of thy cities which the LORD thy God giveth thee man or woman that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, that they have gone beyond his appointment,