Deuteronomy 17:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so that his heart is not high above his brethren, and so as not to turn aside from the command, right or left, so that he prolongeth days over his kingdom, he and his sons, in the midst of Israel.
English ASV
that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.
English Amplified
That his [mind and] heart may not be lifted up above his brethren and that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left; so that he may continue long, he and his sons, in his kingdom in Israel.
English Amplified Classic Bible 1987
That his [mind and] heart may not be lifted up above his brethren and that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left; so that he may continue long, he and his sons, in his kingdom in Israel.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then his heart will not be exalted above his countrymen, and he will not turn aside from the commandment, to the right or to the left, in order that he and his sons may reign many years over his kingdom in Israel.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue reigning many years in Israel.
English Darby 1890 : Public Domain
that his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left; that he may prolong his days in his kingdom, he, and his sons, in the midst of Israel.
English EASY 2024
If he does that, he will not become proud. He will not think that he is better than other Israelites. He will continue to obey the Lord 's commands. Then he and his descendants will rule Israel as kings for many years.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the king will not think that he is better than any of his own people. He will not turn away from the law, but he will follow it exactly. Then he and his descendants will rule the kingdom of Israel a long time.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that his heart may not be lifted up above his brothers, and that he may not turn aside from the commandment, either to the right hand or to the left, so that he may continue long in his kingdom, he and his children, in Israel.
English GNT (Good News Translation)
This will keep him from thinking that he is better than other Israelites and from disobeying the Lord 's commands in any way. Then he will reign for many years, and his descendants will rule Israel for many generations.
English God's Word - GW 1995
Then he won't think he's better than the rest of his people, and he won't disobey these commands in any way. So he and his sons will rule for a long time in Israel.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then his heart will not be exalted above his countrymen, he will not turn from this command to the right or the left, and he and his sons will continue ruling many years over Israel.
English KJV 1611
That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
English LSB
that his heart may not be lifted up above his brothers and that he may not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he may prolong his days in his kingdom, he and his sons in the midst of Israel.
English MEV 2014 (Modern English Version)
that his heart will not be lifted up above his brothers and so that he may not turn aside from the commandment, to the right or to the left, to the end, so that he may prolong his days in his kingdom, he and his children, in the midst of Israel.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that his heart may not be lifted up above his countrymen and that he may not turn aside from the commandment, to the right or the left, so that he and his sons may continue long in his kingdom in the midst of Israel.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Let him not become estranged from his countrymen through pride, nor turn aside to the right or to the left from these commandments. Then he and his descendants will enjoy a long reign in Israel.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom in Israel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He won't think of himself as being better than his people are. He won't turn away from the law. He won't turn to the right or the left. Then he and his sons after him will rule over his kingdom in Israel for a long time.
English NIV
and not consider himself better than his brothers and turn from the law to the right or to the left. Then he and his descendants will reign a long time over his kingdom in Israel.
English NKJ 1982
that his heart may not be lifted above his brethren, that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
English NLT
This regular reading will prevent him from becoming proud and acting as if he is above his fellow citizens. It will also prevent him from turning away from these commands in the smallest way. This will ensure that he and his descendants will reign for many generations in Israel.
English NRSV 1989 - Only for website
neither exalting himself above other members of the community nor turning aside from the commandment, either to the right or to the left, so that he and his descendants may reign long over his kingdom in Israel.
English RSV (Revised Standard Version)
that his heart may not be lifted up above his brethren, and that he may not turn aside from the commandment, either to the right hand or to the left; so that he may continue long in his kingdom, he and his children, in Israel.
English TL (The Living Bible) (1971)
This regular reading of God's laws will prevent him from feeling that he is better than his fellow citizens. It will also prevent him from turning away from God's laws in the slightest respect and will ensure his having a long, good reign. His sons will then follow him upon the throne.
English Tyndale 1537
that his heart arise not above his brethren and that he turn not from the commandment: either to the right hand or to the left: that both he and his children may prolong their days in his kingdom in Israel.