Deuteronomy 17:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Then thou hast brought out that man, or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates -- the man or the woman -- and thou hast stoned them with stones, and they have died.
English ASV
then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.
English Amplified
Then you shall bring forth to your town's gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.
English Amplified Classic Bible 1987
Then you shall bring forth to your town's gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
you must bring out to your gates the man or woman who has done this evil thing, and you must stone that person to death.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
you are to bring out to your city gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
English Darby 1890 : Public Domain
thou shalt bring forth that man or that woman, who committed that wicked thing, unto thy gates, the man or the woman, and shalt stone them with stones, that they die.
English EASY 2024
you must punish that person. Take the man or woman who has done that wicked thing to the gate of the town. Then you must throw stones at that person to kill them.
English ERV 2006 - Only For Website
you must punish the person who did this evil thing. You must take that man or woman out to a public place near the city gates and kill them with stones.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
then you shall bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
English GNT (Good News Translation)
then take them outside the town and stone them to death.
English God's Word - GW 1995
then bring the man or woman who did this evil thing to the gates of your city, and stone that person to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
you must bring out to your gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.
English KJV 1611
Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
English LSB
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them, and they will die.
English MEV 2014 (Modern English Version)
then you must bring forth that man or that woman who has committed that wicked thing to your gates, that very man or woman, and stone them with stones until they die.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
then you shall bring out that man or that woman who has done this evil deed to your gates, that is, the man or the woman, and you shall stone them to death.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
you shall bring the man (or woman) who has done the evil deed out to your city gates and stone him to death.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
you must bring to your city gates that man or woman who has done this wicked thing — that very man or woman — and you must stone that person to death.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So take the person who has done that evil thing to your city gate. Put that person to death with stones.
English NIV
take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.
English NKJ 1982
then you shall bring out to your gates that man or woman who has committed that wicked thing, and shall stone to death that man or woman with stones.
English NLT
then that man or woman must be taken to the gates of the town and stoned to death.
English NRSV 1989 - Only for website
then you shall bring out to your gates that man or that woman who has committed this crime and you shall stone the man or woman to death.
English RSV (Revised Standard Version)
then you shall bring forth to your gates that man or woman who has done this evil thing, and you shall stone that man or woman to death with stones.
English TL (The Living Bible) (1971)
then that man or woman shall be taken outside the city and shall be stoned to death.
English Tyndale 1537
then thou shalt bring forth that man or that woman which have committed that wicked thing, unto thy gates and shalt stone them with stones and they shall die.