Deuteronomy 17:6 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
By the mouth of two witnesses or of three witnesses is he who is dead put to death; he is not put to death by the mouth of one witness;
English ASV
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death; at the mouth of one witness he shall not be put to death.
English Amplified
On the evidence of two or three witnesses he who is worthy of death shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness.
English Amplified Classic Bible 1987
On the evidence of two or three witnesses he who is worthy of death shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but he shall not be executed on the testimony of a lone witness.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness.
English Darby 1890 : Public Domain
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is to die be put to death: he shall not be put to death at the mouth of one witness.
English EASY 2024
But two or three people must agree about what the person has done. You must never kill anyone because of the words of only one person.
English ERV 2006 - Only For Website
But no one should be punished with death if only one witness says that person did the evil thing. But if two or three witnesses say it is true, the person must be killed.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
On the evidence of two witnesses or of three witnesses the one who is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.
English GNT (Good News Translation)
However, they may be put to death only if two or more witnesses testify against them; they are not to be put to death if there is only one witness.
English God's Word - GW 1995
The person can only be sentenced to death on the testimony of two or three witnesses, but no one should ever be sentenced to death on the testimony of only one witness.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The one condemned to die is to be executed on the testimony of two or three witnesses. No one is to be executed on the testimony of a single witness.
English KJV 1611
At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
English LSB
On the mouth of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the mouth of one witness.
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the testimony of two or three witnesses he that is to die must be put to death, but on the testimony of one witness he cannot be put to death.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"On the evidence of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The testimony of two or three witnesses is required for putting a person to death; no one shall be put to death on the testimony of only one witness.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At the testimony of two or three witnesses they must be executed. They cannot be put to death on the testimony of only one witness.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The witness of two or three people is required to put someone to death. No one can be put to death because of what only one witness says. It needs the witness of two or three people.
English NIV
On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but no one shall be put to death on the testimony of only one witness.
English NKJ 1982
Whoever is deserving of death shall be put to death on the testimony of two or three witnesses; he shall not be put to death on the testimony of one witness.
English NLT
But never put a person to death on the testimony of only one witness. There must always be at least two or three witnesses.
English NRSV 1989 - Only for website
On the evidence of two or three witnesses the death sentence shall be executed; a person must not be put to death on the evidence of only one witness.
English RSV (Revised Standard Version)
On the evidence of two witnesses or of three witnesses he that is to die shall be put to death; a person shall not be put to death on the evidence of one witness.
English TL (The Living Bible) (1971)
However, never put a man to death on the testimony of only one witness; there must be at least two or three.
English Tyndale 1537
At the mouth of two or three witnesses shall he that is worthy of death, die: but at the mouth of one witness he shall not die.