Deuteronomy 18:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --
English ASV
And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken?
English Amplified
And if you say in your [minds and] hearts, How shall we know which words the Lord has not spoken?
English Amplified Classic Bible 1987
And if you say in your [minds and] hearts, How shall we know which words the Lord has not spoken?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You may ask in your heart, “How can we recognize a message that the Lord has not spoken?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You may say to yourself, ‘How can we recognize a message the LORD has not spoken?’
English Darby 1890 : Public Domain
And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?
English EASY 2024
You may say to yourselves, ‘How can we know when a message has not come from the Lord?’
English ERV 2006 - Only For Website
You might be thinking, 'How can we know if something a prophet says is not from the Lord?'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if you say in your heart, 'How may we know the word that the LORD has not spoken?'-
English GNT (Good News Translation)
“You may wonder how you can tell when a prophet's message does not come from the Lord.
English God's Word - GW 1995
You may be wondering, "How can we recognize that the Lord didn't speak this message?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You may say to yourself, 'How can we recognize a message the LORD has not spoken?'
English KJV 1611
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
English LSB
Now you may say in your heart, ‘How will we know the word which Yahweh has not spoken?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
And you may say in your heart, “How can we know the word which the Lord has not spoken?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You may say in your heart, 'How will we know the word which the LORD has not spoken?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If you say to yourselves, 'How can we recognize an oracle which the LORD has spoken?',
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now if you say to yourselves, ‘How can we tell that a message is not from the LORD?’ —
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You will say to yourselves, "How can we know when a message hasn't been spoken by the Lord?"
English NIV
You may say to yourselves, "How can we know when a message has not been spoken by the LORD?"
English NKJ 1982
And if you say in your heart, ‘How shall we know the word which the Lord has not spoken?’—
English NLT
You may wonder, `How will we know whether the prophecy is from the LORD or not?'
English NRSV 1989 - Only for website
You may say to yourself, "How can we recognize a word that the LORD has not spoken?"
English RSV (Revised Standard Version)
And if you say in your heart, ‘How may we know the word which the Lord has not spoken?’ —
English TL (The Living Bible) (1971)
If you wonder, 'How shall we know whether the prophecy is from the Lord or not?'
English Tyndale 1537
And if thou say in thine heart, how shall I know that which the LORD hath not spoken?