Deuteronomy 19:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and innocent blood is not shed in the midst of thy land which Jehovah thy God is giving to thee -- an inheritance, and there hath been upon thee blood.
English ASV
that innocent blood be not shed in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
English Amplified
Lest innocent blood be shed in your land, which the Lord your God gives you as an inheritance, and so blood guilt be upon you.
English Amplified Classic Bible 1987
Lest innocent blood be shed in your land, which the Lord your God gives you as an inheritance, and so blood guilt be upon you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Thus innocent blood will not be shed in the land that the Lord your God is giving you as an inheritance, so that you will not be guilty of bloodshed.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In this way, innocent blood will not be shed, and you will not become guilty of bloodshed in the land the LORD your God is giving you as an inheritance.
English Darby 1890 : Public Domain
that innocent blood be not shed in the midst of thy land which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and blood come not upon thee.
English EASY 2024
You must not punish with death people who are not guilty. That would make you guilty yourselves. That must not happen in the land that the Lord your God is giving you.
English ERV 2006 - Only For Website
Then innocent people will not be killed in the land that the Lord your God is giving you. And you will not be guilty for any such deaths.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
lest innocent blood be shed in your land that the LORD your God is giving you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.
English GNT (Good News Translation)
Do this, so that innocent people will not die and so that you will not be guilty of putting them to death in the land that the Lord is giving you.
English God's Word - GW 1995
That way, innocent people won't be killed in the land that the Lord your God is giving you, and you won't be guilty of murder.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In this way, innocent blood will not be shed, and you will not become guilty of bloodshed in the land the LORD your God is giving you as an inheritance.
English KJV 1611
That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
English LSB
So innocent blood will not be shed in the midst of your land which Yahweh your God gives you as an inheritance, and bloodguiltiness be on you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then innocent blood will not be shed in your land, which the Lord your God is giving you for an inheritance, and blood guiltiness be on you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So innocent blood will not be shed in the midst of your land which the LORD your God gives you as an inheritance, and bloodguiltiness be on you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus, in the land which the LORD, your God, is giving you as a heritage, innocent blood will not be shed and you will not become guilty of bloodshed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must not shed innocent blood in your land that the LORD your God is giving you as an inheritance, for that would make you guilty.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do it so the blood of those who aren't guilty of murder won't be spilled in your land. It's the land the Lord your God is giving you as your own.
English NIV
Do this so that innocent blood will not be shed in your land, which the LORD your God is giving you as your inheritance, and so that you will not be guilty of bloodshed.
English NKJ 1982
lest innocent blood be shed in the midst of your land which the Lord your God is giving you as an inheritance, and thus guilt of bloodshed be upon you.
English NLT
That way you will prevent the death of innocent people in the land the LORD your God is giving you as a special possession, and you will not be held responsible for murder.
English NRSV 1989 - Only for website
so that the blood of an innocent person may not be shed in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, thereby bringing bloodguilt upon you.
English RSV (Revised Standard Version)
lest innocent blood be shed in your land which the Lord your God gives you for an inheritance, and so the guilt of bloodshed be upon you.
English TL (The Living Bible) (1971)
In this way you will be able to avoid the death of innocent people, and you will not be held responsible for unjustified bloodshed.
English Tyndale 1537
that innocent blood be not shed in thy land which the LORD thy God giveth thee to inherit, and so blood come upon thee.