Deuteronomy 19:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,
English ASV
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
English Amplified
If a false witness rises up against any man to accuse him of wrongdoing,
English Amplified Classic Bible 1987
If a false witness rises up against any man to accuse him of wrongdoing,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
If a false witness testifies against someone, accusing him of a crime,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“If a malicious witness testifies against someone accusing him of a crime,
English Darby 1890 : Public Domain
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
English EASY 2024
Somebody may accuse another person because he wants to hurt him. He tells lies against him.
English ERV 2006 - Only For Website
"A witness might try to hurt another person by lying and saying that this person did wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If a malicious witness arises to accuse a person of wrongdoing,
English GNT (Good News Translation)
If any of you try to harm another by false accusations,
English God's Word - GW 1995
This is what you must do whenever a witness takes the stand to accuse a person falsely of a crime.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"If a malicious witness testifies against someone accusing him of a crime,
English KJV 1611
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
English LSB
If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,
English MEV 2014 (Modern English Version)
If a false witness rises up against any man to testify against him to accuse him of doing wrong,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"If an unjust witness takes the stand against a man to accuse him of a defection from the law,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
If a false witness testifies against another person and accuses him of a crime,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Suppose a witness who tells lies goes to court and brings charges against someone. The witness says that person committed a crime.
English NIV
If a malicious witness takes the stand to accuse a man of a crime,
English NKJ 1982
If a false witness rises against any man to testify against him of wrongdoing,
English NLT
If a malicious witness comes forward and accuses someone of a crime,
English NRSV 1989 - Only for website
If a malicious witness comes forward to accuse someone of wrongdoing,
English RSV (Revised Standard Version)
If a malicious witness rises against any man to accuse him of wrongdoing,
English TL (The Living Bible) (1971)
If anyone gives false witness, claiming he has seen someone do wrong when he hasn't,
English Tyndale 1537
If an unrighteous witness rise up against a man to accuse him of trespass: